ВЫРАЖАЕТ НАМЕРЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Выражает намерение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
введенного его резолюцией 1493 от 28 июля 2003 года, и выражает намерение заняться проблемой, которую создает незаконный приток оружия в Демократическую Республику Конго,
de 28 de julio de 2003, y expresa su intención de tratar el problema que plantean los movimientos de armas ilícitas a la República Democrática del Congo
Генеральный секретарь выражает намерение оказать дополнительную поддержку программам разоружения,
el Secretario General manifiesta su intención de brindar apoyo adicional a los programas de desarme,
Постановляет продлить мандат ВСООНЛ до 31 августа 2007 года и выражает намерение рассмотреть в контексте одной из последующих резолюций вопрос о дальнейшем расширении мандата
Decide prorrogar el mandato de la FPNUL hasta el 31 de agosto de 2007, y expresa su intención de considerar en una resolución posterior nuevas mejoras del mandato
Наконец, Комитет выражает намерение продолжать стремиться к максимальной эффективности в осуществлении своего мандата
Finalmente, el Comité expresa su intención de continuar esforzándose por ejecutar su mandato con la máxima eficacia
в том числе в устранении коренных причин конфликтов, и выражает намерение и впредь предпринимать конкретные шаги к достижению этой цели.
incluidas las causas últimas de los conflictos, y expresa su intención de seguir adoptando medidas concretas para impulsar este objetivo.
Совет Безопасности выражает намерение должным образом изучить вопрос о снятии санкций в отношении тех, кто идет на примирение,
el Consejo de Seguridad expresaba su intención de tener debidamente en cuenta la posibilidad de levantar las sanciones a los que cumplieran las medidas de reconciliación,
Выражает намерение провести через шесть месяцев оценку действенности
Expresa su intención de evaluar, dentro de un plazo de seis meses,
указывая на уже предпринятые им в этой связи усилия, и выражает намерение продолжить работу в этом направлении,
señalando las medidas que ya ha adoptado en este sentido y su determinación de seguir por este camino,
или явно выражает намерение отказаться от гражданства Соединенных Штатов.
los Estados Unidos o declaren expresamente su propósito de abandonarla.
В пункте 14 этого доклада Генеральный секретарь признает возможные последствия незамедлительного крупномасштабного отказа от использования такого персонала в Департаменте операций по поддержанию мира и выражает намерение постепенно в течение определенного периода времени прекращать использование безвозмездно предоставляемого персонала
En el párrafo 14 de ese informe se reconocen las consecuencias potenciales de una retirada inmediata y en gran escala de ese personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y se expresa la intención de eliminar gradualmente al personal proporcionado gratuitamente a lo largo de un período que terminaría,
года мандат Группы экспертов, как указано в пункте 26 резолюции 1874( 2009), выражает намерение провести обзор этого мандата
enunciado en el párrafo 26 de su resolución 1874(2009), expresa su intención de examinar ese mandato y de tomar las medidas pertinentes
Выражает намерение рассмотреть возможность применения в соответствии с критериями,
Expresa su intención de estudiar nuevas sanciones selectivas,
В заключение Комитет выражает намерение продолжать стремиться к максимальной эффективности при осуществлении своего мандата и корректировать свою программу в зависимости от обстоятельств,
Para concluir, el Comité manifiesta su intención de seguir esforzándose por conseguir la máxima eficacia posible en la ejecución de su mandato y por ajustar su programa de acuerdo con los acontecimientos,
Выражает намерение рассмотреть возможность применения в соответствии с критериями,
Expresa su intención de estudiar nuevas sanciones selectivas,
Принимает к сведению рекомендацию Генерального секретаря об усилении присутствия ОПООНМЦАР, если это позволит обстановка в плане безопасности, и в этой связи выражает намерение безотлагательно рассмотреть предложения Генерального секретаря о защите персонала и объектов Организации Объединенных Наций,
Toma nota de la recomendación del Secretario General de que la BINUCA refuerce su presencia sobre el terreno en la medida en que las condiciones de seguridad lo permitan y, a este respecto, expresa su intención de examinar rápidamente las propuestas del Secretario General para la protección del personal
по Корейской Народно-Демократической Республике, как указано в пункте 26 резолюции 1874( 2009), выражает намерение провести обзор этого мандата
enunciado en el párrafo 26 de su resolución 1874(2009), expresa su intención de examinar ese mandato
учитывалось в ходе кадрового планирования операций по поддержанию мира, и выражает намерение учитывать вопросы деятельности,
en los mandatos y la planificación de el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz, y expresa su intención de tener en cuenta,
затем представлять каждые 30 дней, и по получении доклада Генерального секретаря выражает намерение принять дальнейшие меры в случае несоблюдения настоящей резолюции;
previa recepción del informe del Secretario General, expresa su intención de adoptar nuevas medidas en caso de incumplimiento de la presente resolución;
Совет Безопасности выражает намерение тщательно и безотлагательно изучить рекомендации Генерального секретаря с целью предпринять шаги в соответствии с его обязанностями по Уставу Организации Объединенных Наций
El Consejo de Seguridad afirma su intención de examinar cuidadosamente y con prontitud las recomendaciones del Secretario General para poder adoptar medidas que estén en consonancia con las responsabilidades que le competen en
Комитет выражает намерение обсудить такие вопросы,
Expresa su la intención de abordar cuestiones
Результатов: 83, Время: 0.0433

Выражает намерение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский