ВЫРАЗИЛ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Испанском

expresó su gratitud al gobierno
encomió al gobierno
felicitó al gobierno
expresó su aprecio al gobierno
manifestó su agradecimiento al gobierno

Примеры использования Выразил признательность правительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет выразил признательность правительству Японии за взнос в размере 44 760 долл., сделанный 20 сентября 2013 года, и правительству Норвегии за
El Comité expresó su gratitud al Gobierno del Japón por la contribución de 44.760 dólares aportada el 20 de septiembre de 2013,
ВОКНТА выразил признательность правительству Канады и Программе развития Организации Объединенных Наций- Глобальному экологическому фонду( ПРООН- ГЭФ)
El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo-Fondo para el Medio Ambiente Mundial(PNUD-FMAM)
обратил внимание Комитета на соответствующую документацию( см. приложение VII). Он выразил признательность правительству Соединенных Штатов Америки за проведение в этой стране совещания Группы экспертов по НИМ и НПД.
señaló a la atención del Comité la documentación pertinente(véase el anexo VII). Agradeció al Gobierno de los Estados Unidos de América el haber acogido la reunión del Grupo de Expertos sobre MTD y MPA.
Комитет выразил признательность правительству Финляндии за позитивные изменения в Конституции Финляндии, которая вступила в силу 1 марта 2000 года
El Comité encomió al Gobierno de Finlandia por las enmiendas positivas de la Constitución que entrarán en vigor el 1° de marzo de 2000,
В своем заявлении гн Тепфер выразил признательность правительству и народу Республики Корея за радушие и гостеприимство, которые они проявили, взяв на себя функции принимающей стороны восьмой специальной сессии Совета управляющих ЮНЕП и Глобального форума по окружающей среде на уровне министров.
En su declaración el Sr. Klaus Töpfer expresó su reconocimiento al Gobierno y al pueblo de la República de Corea por su generosa hospitalidad al acoger el octavo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial.
резолюцию Пятой конференции и выразил признательность правительству Турции за его радушие
la resolución de la Quinta Conferencia y expresó su agradecimiento al Gobierno de Turquía por su generosidad
Комитет выразил признательность правительству Китая за модель навигационного спутника" Бейдоу", предоставленную для постоянной выставки Управления по вопросам космического пространства в Венском международном центре.
La Comisión expresó su gratitud al Gobierno de China por la donación de un modelo del satélite de navegación Beidou a la exposición permanente de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en el Centro Internacional de Viena.
связанной с ними нетерпимости выразил признательность правительству за его сотрудничество и открытость на протяжении всей поездки.
formas conexas de intolerancia agradeció al Gobierno su cooperación y espíritu abierto durante la visita.
ВОО выразил признательность правительству Дании за его любезное предложение провести КС 15
El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Dinamarca por su generosa oferta de acoger la CP 15
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме выразил признательность правительству за его согласие расширить
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar felicitó al Gobierno por su acuerdo para ampliar y fortalecer la presencia
Подкомитет выразил признательность правительству Японии, которое через Технологический институт Кюсю предоставило две рассчитанные на три года стипендии для получения последипломного образования в области наноспутниковых технологий.
La Subcomisión expresó su agradecimiento al Gobierno del Japón que, por conducto del Instituto de Tecnología de Kyushu, proporcionó dos becas, cada una de tres años de duración, para realizar estudios de posgrado en tecnologías de nanosatélites.
детской порнографии выразил признательность правительству за великолепную поддержку, оказанную в организации его визита48.
la utilización de niños en la pornografía agradeció al Gobierno el loable apoyo que le prestó en la organización de su visita.
В своем вступительном заявлении гн Какахель приветствовал участников подготовительного совещания и выразил признательность правительству Чешской Республики за сердечное гостеприимство, проявленное по отношению ко всем участникам.
En su declaración de apertura, el Sr. Kakakhel dio la bienvenida a los participantes en la serie de sesiones preparatorias y expresó su reconocimiento al Gobierno de la República Checa por la cálida hospitalidad brindada a todos los participantes.
Комитет выразил признательность правительству Китая за направление многочисленной делегации высокого уровня,
El Comité elogia al Gobierno por haber enviado una delegación numerosa y de alto nivel,
Комитет выразил признательность правительству Камеруна за предпринятые им действия по созданию условий для начала деятельности центра
El Comité felicitó al Gobierno del Camerún por las gestiones realizadas a los efectos de la puesta en marcha del Centro
Форум принял к сведению доклад Председателя Форума о его визите в Новую Каледонию и выразил признательность правительству Франции и властям Новой Каледонии за помощь в организации этого визита.
El Foro tomó nota del informe del Presidente del Foro sobre su visita a Nueva Caledonia y expresó su agradecimiento al Gobierno de Francia y a las autoridades de Nueva Caledonia por haber facilitado la visita del Presidente.
присутствующих в ходе сегмента высокого уровня, и от имени всех участников выразил признательность правительству Италии за организацию сессии в Милане.
en nombre de todos los participantes, agradeció al Gobierno de Italia que hubiera acogido el período de sesiones en Milán.
Подкомитет выразил признательность правительству Японии и Технологическому институту Кюсю за учреждение Программы длительных стажировок Организации Объединенных Наций/ Японии для изучения наноспутниковых технологий в рамках выдвинутой Программой Инициативы по базовой космической технике.
La Subcomisión expresó su aprecio al Gobierno del Japón y al Instituto de Tecnología de Kyushu por haber establecido el Programa de becas de larga duración de los Estados Unidos y el Japón sobre tecnologías de nanosatélites en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas del Programa.
Комитет выразил признательность правительству за разработку программ по обеспечению выполнения этих законов,
El Comité elogia al Gobierno por la elaboración de programas encaminados a garantizar la aplicación de esas leyes
Представитель Монголии выразил признательность правительству Китайской Народной Республики за организацию в Тяньцзине, важном портовом городе Северо-Восточной Азии,
El representante de Mongolia expresó su reconocimiento al Gobierno de la República Popular de China por haber actuado en calidad de huésped de la segunda reunión de negociación,
Результатов: 137, Время: 0.0513

Выразил признательность правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский