ВЫТЕКАЮЩЕЕ - перевод на Испанском

resultante
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
consiguiente
соответственно
следовательно
поэтому
следствие
последующего
результате
этой причине
учетом этого
таким образом
силу этого
derivada
вытекать
привести
возникнуть
получить
извлечь
быть результатом
основе
связи
surge
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
dimanantes
результате
соответствии
связанные
вытекает из
возникающих
implícita
скрытый
косвенно
подразумеваемое
косвенное
имплицитное
неявное
негласного
вмененных
предполагает
вытекает
resultantes
результате
обусловленной
вытекающих
связанных
вызванной
итогам
связи
полученный
образовавшийся
se deriva
вытекает
обусловлено
являются
проистекает
основе
происходит
является результатом
определяется
является следствием
связана

Примеры использования Вытекающее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соблюдения конфиденциальности, вытекающее из общей приверженности цели поддержания конкуренции34.
en el respeto de la confidencialidad, resultantes del compromiso compartido de mantener los mecanismos de competencia.
а давление, вытекающее из социальных и культурных норм,
y presiones derivadas de las normas sociales
Таким образом, принимая во внимание обязательство, вытекающее из статьи 11 Конвенции, насильственное исчезновение нельзя рассматривать
De esta manera, y teniendo en cuenta la obligación surgida del artículo 11 de la Convención, la desaparición forzada
Любое разногласие или требование, вытекающее из контракта или обусловленное им,
Toda controversia o reclamación que surja a raíz del contrato,
Оратор оспаривает притязание Аргентины на суверенитет и вытекающее из этого заявление, что существующий спор относительно суверенитета над Фолклендскими островами автоматически лишает жителей островов права на самоопределение.
El proyecto de resolución pone en tela de juicio la reivindicación de la Argentina de la soberanía, y la consecuente afirmación de que la existencia del litigio de soberanía sobre las Islas Malvinas(Falkland Islands) automáticamente niega a los habitantes su derecho a la libre determinación.
Международно-правовое обязательство Украины, вытекающее из этого одностороннего акта, основывается не только на норме внутреннего права,
Las obligaciones jurídicas internacionales de Ucrania a consecuencia de ese acto unilateral dimanan no sólo de una norma jurídica interna,
Наше коллективное обязательство поддерживать международный мир и безопасность, вытекающее из Устава Организации Объединенных Наций,
Nuestro deber colectivo de mantener la paz y la seguridad internacionales, según se establece en la Carta de las Naciones Unidas,
Государства или международная организация, в отношении которых действует оговорка, могут ссылаться на право, вытекающее из договорного положения, измененного оговоркой, в своих договорных отношениях с автором оговорки.
El Estado o la organización internacional con respecto a los que sea efectiva la reserva pueden acogerse al derecho que se derive de la disposición convencional modificada por la reserva en el marco de sus relaciones convencionales con el autor de ésta.
было подвергнуто критике перенесение расходов на развивающиеся страны, вытекающее из предложений, упомянутых в предыдущем пункте.
países en desarrollo y se criticó la redistribución de costos a esos países que conllevaban las propuestas del párrafo anterior.
причиненный гражданам другого государства его неправомерными действиями или отсутствием таковых, и вытекающее из этого право государства осуществлять дипломатическую защиту в отношении своих граждан давно установлены в международном праве.
extranjero por sus actos ilícitos u omisiones y el derecho concomitante de un Estado a ejercer la protección diplomática respecto de sus nacionales están establecidos desde hace tiempo en el derecho internacional.
Польша может выполнять это обязательство, вытекающее из упомянутой резолюции, путем осуществления многосторонних
Polonia puede cumplir esta obligación que impone la resolución mediante la aplicación de acuerdos internacionales multilaterales
Отмечалось, что требование продавца о выплате покупной цены за товары, проданные согласно договору купли- продажи, представляет собой право на получение платежа, вытекающее непосредственно из договора.
Se sostuvo que la reclamación por parte del vendedor del precio de compra de los bienes vendidos en el marco de un contrato de compraventa era un derecho de cobro que se derivaba directamente del contrato.
В статье 12 Конвенции закрепляется право каждого ребенка свободно выражать его взгляды по всем затрагивающим его вопросам и вытекающее отсюда право на уделение должного внимания этим взглядам в соответствии с возрастом
El artículo 12 de la Convención establece el derecho de cada niño de expresar su opinión libremente en todos los asuntos que lo afectan y el subsiguiente derecho de que esas opiniones se tengan debidamente en cuenta, en función de la edad
право лица по отношению к определенному государству, вытекающее при определенных условиях из международного права.
un derecho de una persona en relación con determinado Estado, que deriva, en ciertas condiciones, del derecho internacional.
Комитет подчеркивает, что расширение культурных возможностей на всеобъемлющей основе, вытекающее из права каждого человека на участие в культурной жизни, является одним из средств уменьшения существующих диспропорций,
El Comité subraya que el empoderamiento cultural inclusivo resultante del derecho de toda persona a participar en la vida cultural es una herramienta para reducir las disparidades,
Отмечалось, что во многих случаях аварии судов и вытекающее из них загрязнение не являются результатом неадекватного регулирования на глобальном уровне, а скорее напрямую проистекают из неэффективного осуществления
Se ha observado que muchos de los accidentes que se producen en el transporte marítimo y la contaminación consiguiente no se pueden atribuir a una reglamentación insuficiente en el plano mundial, sino que son el resultado directo de las deficiencias de aplicación
Совета Безопасности и вытекающее из них увеличение численности судей Трибунала;
y el aumento resultante de la capacidad judicial del Tribunal;
Правовое определение, вытекающее из этих ответов, сводится к тому, что наемник является преступником,
La definición jurídica del mercenario que surge de sus respuestas es la de un delincuente,
не предусмотренное в аналогичном положении Европейской конвенции,- право на равенство перед судами и вытекающее из него запрещение дискриминационной судебной практики.
norma paralela del Convenio Europeo: el derecho a la igualdad ante los tribunales y la consiguiente prohibición de prácticas discriminatorias por los tribunales.
к обстоятельствам формулирования акта, чтобы подтвердить значение, вытекающее из применения статьи( a),
a las circunstancias de la formulación del acto para confirmar el sentido resultante de la aplicación del artículo a
Результатов: 76, Время: 0.0848

Вытекающее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский