ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

las mencionadas propuestas
propuestas que anteceden
sugerencias mencionadas

Примеры использования Вышеупомянутые предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вышеупомянутые предложения относятся к подпрограмме 6( Развитие статистических и информационных систем) программы 30( Региональное
Las mencionadas propuestas están relacionadas con el programa principal VI(Cooperación regional para el desarrollo económico
Для легкости справок, коль скоро вышеупомянутые предложения основаны на положениях статей 13
Para facilitar la consulta, como las propuestas mencionadas se basan en las disposiciones de los artículos 13
Проект главы I, в котором отражены вышеупомянутые предложения, содержится в документе A/ CN. 9/ 444/ Add. 2. В него включены также отдельные разделы прежней главы V" Подготовительные меры"( A/ CN. 9/ 438/ Add. 3).
En el documento A/CN.9/444/Add.2, se recoge el proyecto de capítulo I, en el que figuran las sugerencias mencionadas, y se incluye además una parte del antiguo capítulo V,“Medidas preparatorias”(A/CN.9/438/Add.3).
он говорит, что в этом проекте одобряются вышеупомянутые предложения, рекомендации и выводы.
el orador dice que en ese proyecto se aprueban las citadas propuestas, recomendaciones y conclusiones.
Вышеупомянутые предложения относятся к подпрограмме 6( Развитие статистических и информационных систем) программы 30( Региональное
Las mencionadas propuestas están relacionadas con el programa principal VI(Cooperación regional para el desarrollo económico
Представляя вышеупомянутые предложения для принятия безотлагательных мер
Al presentar las propuestas mencionadas para que se tomen medidas de inmediato,
Никакое из вышеупомянутых предложений не снискало себе консенсусной поддержки.
Ninguna de las propuestas mencionadas fue objeto de consenso.
Никаких дальнейших шагов в связи с вышеупомянутыми предложениями не предпринималось.
No se han adoptado nuevas medidas en relación con las propuestas mencionadas.
Состоялось обсуждение, после которого вышеупомянутое предложение не было поддержано.
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo no respaldó la propuesta mencionada.
Следует отметить, что по получении вышеупомянутых предложений по учебным программам секретариат распространил их вербальной нотой среди всех членов Органа.
Se señala que, tras la recepción de las propuestas mencionadas relativas a los programas de capacitación, la secretaría comunicó las propuestas en una nota verbal distribuida entre todos los miembros de la Autoridad.
С учетом вышеупомянутых предложений( см. пункты 70- 71 выше)
Teniendo en cuenta las sugerencias mencionadas(véanse los párrs.
Таким образом, Командующий силами немедленно предпринял шаги с тем, чтобы сократить численный состав сил в соответствии с вышеупомянутыми предложениями.
En consecuencia, el Comandante de la Fuerza adoptó medidas inmediatas encaminadas a reducir los efectivos en consonancia con las propuestas mencionadas.
Во исполнение вышеупомянутого предложения Совет представил в приложении VI дополнительную информацию об административных расходах.
Atendiendo a esta invitación, la Junta presenta en el anexo VI la información adicional sobre los gastos administrativos.
Многодисциплинарная консультативная группа для арабских государств будет подходящим механизмом для надлежащей реализации в жизнь вышеупомянутого предложения на практике.
El equipo multidisciplinario de asesoramiento para los Estados árabes será el vehículo apropiado para asegurar la debida ejecución de la propuesta mencionada.
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира является наиболее подходящим органом для обсуждения вышеупомянутого предложения Российской Федерации.
El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es el foro más apropiado para examinar la mencionada propuesta de la Federación de Rusia.
Таким образом, мы призываем Комиссию пересмотреть вышеупомянутое предложение и исключить или уточнить его,
Por consiguiente, alentamos a la Comisión a que revise la oración mencionada, lo que entraña suprimirla
В соответствии с вышеупомянутым предложением, высказанным ВОО на его двенадцатой сессии, секретариатом была проведена техническая миссия в Марокко.
De conformidad con la petición antes señalada hecha al OSE en su 12º período de sesiones, la secretaría realizó una misión técnica a Marruecos.
Его делегация оставляет за собой право вернуться к вышеупомянутому предложению в свете подхода, применяемого другими Главными комитетами.
La delegación de Egipto se reserva el derecho a retomar la frase mencionada a la luz del enfoque adoptado por las otras Comisiones Principales.
Поэтому вышеупомянутое предложение отнюдь не воодушевляет многие государства на принятие проекта устава.
Por lo tanto, la propuesta mencionada daría lugar a que muchos Estados no aprobaran el proyecto de estatuto.
По нашему мнению, вышеупомянутое предложение, содержащееся в документе CD/ 1495,
La propuesta mencionada, que figura en el documento CD/1495,
Результатов: 58, Время: 0.0502

Вышеупомянутые предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский