ВЫ ПРОВЕЛИ - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
realizó
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
pasaste
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasasteis
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasaron
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ha hecho
pasas
происходит
случилось
дело
будет
проходит
бывает
творится
проводит
заходи
переходит

Примеры использования Вы провели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы провели много времени в Эссосе?
¿Pasó mucho tiempo en Essos?
Вы провели… вечер с юной Элоиз на моем столе?
¿Pasaste una… una velada con la joven Eloise encima de mi escritorio?
И вы провели отличную работу, агент Уайт.
Y ha hecho un excelente trabajo con ello, agente Wyatt.
Мы были на экскурсии во Франции. Вы провели вечер вместе.
En aquel viaje a Francia, pasasteis una noche juntos.
И вы провели целый день с этой женщиной?
Así que,¿pasó el día entero con esta mujer?
Сколько времени, Вы провели вместе с Лоренцо?
¿Cuánto tiempo pasaste con Lorenzo?
Вы провели с ней ночь?
¿Pasó la noche con ella?
Я слышала, вы провели веселенький уик- енд.
Me han dicho que pasaste un fin de semana muy divertido.
И я спросила, где вы провели медовый месяц,
Y le pregunté donde pasó su luna de miel
Вы провели вечер с Джули.
Pasaste la noche con Julie.
Вы провели ночь в тюрьме?
¿Pasó la noche en prisión?
Черт возьми, вы провели в тюрьме 17 лет за то, чего не совершали.
Cielos, pasaste 17 años en prisión por algo que no hiciste.
Вопрос: Сколько дней вы провели в Центральноафриканской Республике?
P:¿Cuántos días pasaste en la República Centroafricana?
И все то время, которое вы провели со мной и с Фрэнсисом.
Y todos esos momentos que pasaste con Francis y conmigo.
И вы провели с ним ночь?
¿Y pasaste la noche con él?
Хумус- это дань тому времени, что вы провели в Афганистане.
Los Garbanzos Palau son en honor al tiempo que pasaste en Afganistán.
Это мужчина, с которым вы провели ДСВ.
Este es el hombre con el que pasaste San Valentín.
Вы ведь провели" Фантому" полную диагностику?
¿Realizaste el diagnóstico completo del Fantasma, verdad?
Я рада, что вы провели вдвоем немного времени.
Me alegra que pasaran algún tiempo juntos.
Вы же провели столько времени вместе, просматривая документы Мурфилда.
Bueno, acabas de pasar todo este tiempo juntos mirando los archivos de Muirfield.
Результатов: 142, Время: 0.0599

Вы провели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский