ВЫ СЯДЕТЕ - перевод на Испанском

irás
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
se subirán

Примеры использования Вы сядете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда вы сядете за стол, вы будете помнить только то,
Cuando se siente en su escritorio, sólo recordará…
Как только вы сядете в эту позу, направив лицо немного кверху,
El momento en que se siente de esta manera con la cara sutilmente elevada,
Вы сядете в тюрьму, а дети отправятся со мной,
Irá a la cárcel. Los niños vendrán conmigo.
Демократическая армия свергает диктатора спасает богатых кувейтцев но вы сядете в тюрьму, если поможете нам бежать от диктатора?
El ejército demócrata vence al dictador y salva a los kuwaitíes¿pero vais a la cárcel si nos ayudáis a huir de ese dictador?
Авиакомпания гарантирует один год каждому из вас бесплатно, если вы сядете, замолчите и будете слушать меня.
La aerolínea les garantiza un año de vuelos internacionales gratis. Si se sientan, se callan, y hacen lo que les digo.
Потому что если вы сядете- вы вылетаете.
quédense de pie, porque si se sientan, quedan fuera.
И действительно, если вы сядете и проанализируете все данные о соусах, вы увидите, что все американцы попадают в одну из трех групп.
Y si te sientas, y analizas todos estos datos sobre la salsa de espagueti te das cuenta que efectivamente todos los norteamericanos pertenecen a uno de tres grupos.
Вот вы сядете на большой корабль
Van ustedes a meterse en esa gran nave,
Вы сядете в свою машину и уедете из Кемблфорда,
Usted va a meterse en su auto,… y va a manejar fuera de Kembleford,…
А потом Вы сядете в свою патрульную машину,
Luego, subirán a su patrulla, nos seguirán
Отец Томас, вы сядете на Красную линию к югу отсюда, чтобы вернуться в свой приход.
Padre Tomas, toma la línea roja al Sur de aquí en su camino de regreso a su parroquia. Sí. Sí, lo hago.
Когда вы сядете в эту позу, направив лицо слегка вверх,
El momento en que te sientes de esta manera con la cara sutilmente elevada,
Такая знаменитая, что была опасность, что вас узнают если вы сядете на поезд сами собой.
Tan famosa, que temía que la reconocieran si subía al tren bajo su propia identidad.
вы спокойны и уравновешены. И прежде чем вы сядете в самолет, я должна понять, что вы знаете правила.
necesito saber que comprende las normas antes de subirse al avión.
Боже мой, я буду платить вам два Грана наличными если вы сядете писать со вспышкой.
Dios mío, te pagaré dos mil en efectivo si te sientas a hablar con Flash.
А что будет с вами и" Генералом Луддом", как только вы сядете на этот самолет, меня не волнует. Хотя, стоит отметить,
Lo que sea de usted y del General Ludd una vez que se suba a ese avión no es mi incumbencia…
я сделаем все, что можем, чтобы вам предложили сделку, которая убережет вас от общей зоны, когда вы сядете в тюрьму.
yo haremos todo lo posible para que le ofrezcan un acuerdo que lo mantenga fuera del área común cuando vaya a la cárcel.
что сейчас если вы сядете на три минуты и произнесете определенное слово,
decir que, ahora, si nos sentamos durante tres minutos y decimos cierta palabra concreta,
Он сказал… и я цитирую…" Ни при каких условиях вы не сядете в самолет, который летит в секретное место,
Dijo y cito:"Bajo ninguna circunstancia vais a coger un avión hacia un paradero desconocido
если… вы получите такой е- мейл от вашей дочери из какой-то клиники помощи изнасилованным в Руанде, вы не сядете на первый самолет в Африку?
recibiese un email así de su hija, que está en una Clínica de Violaciones en Ruanda, no tomaría el primer avión a África?
Результатов: 51, Время: 0.0579

Вы сядете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский