ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ПОДДЕРЖАЛА - перевод на Испанском

asamblea general apoyó
asamblea general respaldó
asamblea general refrendó
asamblea general apoye

Примеры использования Генеральная ассамблея поддержала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В своей резолюции 61/ 256 об укреплении потенциала Организации в рамках операций по поддержанию мира Генеральная Ассамблея поддержала предложение Генерального секретаря провести структурную перестройку Департамента операций по поддержанию мира,
En su resolución 61/256, relativa al fortalecimiento de la capacidad de la Organización en las operaciones del mantenimiento de la paz, la Asamblea General apoyó la propuesta del Secretario General de reestructurar el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
В своей резолюции 47/ 183 от 22 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея поддержала идею созыва международного симпозиума Организации Объединенных Наций по эффективности торговли
En su resolución 47/183, de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General refrendó la convocación en 1994 de un Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial
В своей резолюции 47/ 183 от 22 декабря 1992 года Генеральная Ассамблея поддержала созыв в 1994 году международного симпозиума Организации Объединенных Наций по эффективности торговли
En su resolución 47/183, de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General refrendó la convocación en 1994 de un Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial
Поскольку Генеральная Ассамблея поддержала просьбу Комитета о выделении дополнительного времени для заседаний, секретариат пояснил, что пересмотренная просьба о проведении сессии продолжительностью в
La Asamblea General había apoyado la petición del Comité en el sentido de que se le asignase más tiempo hasta que se hubiera reducido el retraso que había acumulado en el examen de los informes,
пожелает принять к сведению то, что Генеральная Ассамблея поддержала эти инициативы5 и на совещании председателей договорным органам было предложено рассмотреть подход, который Комитет по экономическим, социальным и культурным правам
cabría tomar nota de que la Asamblea General ha alentado esas iniciativas5 y de que en la citada reunión de presidentes se aconsejó a los órganos creados en virtud de tratados que examinaran la fórmula que empleaban dichos comités para ver
предложение о создании которого выдвинул председатель Карибского сообщества и которое Генеральная Ассамблея поддержала в прошлом году,
que mencionó el Presidente de la Comunidad del Caribe y recibió el apoyo de la Asamblea General el año pasado,
В пункте 10 своей резолюции 57/ 300 Генеральная Ассамблея поддержала усилия Генерального секретаря по повышению эффективности работы
En el párrafo 10 de su resolución 57/300, la Asamblea General alentó al Secretario General a que se siguiera esforzando
Генеральная Ассамблея поддержала усилия правительств стран Центральной Америки по выполнению своих обязательств,
La Asamblea apoyó los esfuerzos de los gobiernos de los países centroamericanos en sus compromisos de aliviar la pobreza extrema
приложение) Генеральная Ассамблея поддержала создание системы руководителей целевых проектов Повестки дня Хабитат,
anexo), la Asamblea General apoyó el establecimiento del sistema de gestión de tareas para el Programa de Hábitat,
В своей резолюции 60/ 1 об Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года Генеральная Ассамблея поддержала создание первоначального оперативного потенциала для постоянного полицейского компонента с целью обеспечения согласованного,
En su resolución 60/1 sobre el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, la Asamblea General apoyó la creación de capacidad operativa inicial como parte de una fuerza de policía permanente a fin de dotar
Ссылаясь далее на резолюцию Генеральной Ассамблеи 65/ 165 от 20 декабря 2010 года, в которой Генеральная Ассамблея поддержала распространение и осуществление руководящих принципов,
Recordando además la resolución 65/165 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, en la que la Asamblea General respaldó la difusión y aplicación de las directrices internacionales sobre descentralización
В своей резолюции 51/ 31 Генеральная Ассамблея поддержала инициативы Генерального секретаря в этом направлении
En su resolución 51/31, la Asamblea General respaldó las iniciativas del Secretario General en esta dirección
Согласно положениям пункта 92 итогового документа Саммита Генеральная Ассамблея поддержала создание первоначального оперативного потенциала для постоянного полицейского компонента с целью обеспечения согласованного,
En el párrafo 92 de el Documento Final de la Cumbre, la Asamblea General apoyó la creación de capacidad operativa inicial como parte de una fuerza de policía permanente a fin de dotar
В пункте 92 Итогового документа Всемирного саммита( резолюция 60/ 1 Генеральной Ассамблеи) Генеральная Ассамблея поддержала создание первоначального оперативного потенциала для постоянного полицейского компонента с целью обеспечения согласованного,
En el párrafo 92 de el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005( véase la resolución 60/1 de la Asamblea General), la Asamblea General apoyó la creación de capacidad operativa inicial como parte de una fuerza de
Согласно положениям пункта 92 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года Генеральная Ассамблея поддержала создание первоначального оперативного потенциала для постоянного полицейского компонента с целью обеспечения согласованного,
De conformidad con el párrafo 92 de el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, la Asamblea General apoyaría la creación de capacidad operativa inicial como parte de una fuerza de policía permanente a fin de dotar
Можно с удовлетворением отметить, что Генеральная Ассамблея поддержала работу Комитета,
Es alentador observar que la Asamblea General respalda la labor del Comité,
1997 года о вопросах, связанных с предлагаемым бюджетом по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов, Генеральная Ассамблея поддержала ряд рекомендаций, касающихся Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998 y 1999, la Asamblea General refrendó una serie de recomendaciones que inciden en la labor del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Когда принималась Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, Генеральная Ассамблея поддержала предложение Генерального секретаря передать под непосредственную ответственность руководителя Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами финансовые ресурсы существующего Фонда Организации Объединенных Наций по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами,
Cuando se creó el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, la Asamblea General había respaldado la propuesta del Secretario General de colocar los recursos financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Fiscalización del Uso Indebido de Drogas existente bajo la responsabilidad directa del jefe del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas
Ссылаясь на резолюцию 65/ 165 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2010 года, в которой Генеральная Ассамблея поддержала распространение и осуществление международных руководящих принципов,
Recordando también la resolución 65/165 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2010, en virtud de la cual la Asamblea General respaldó la difusión y aplicación de las directrices internacionales sobre la descentralización
В своей резолюции 57/ 300 от 20 декабря 2002 года Генеральная Ассамблея поддержала предложение о создании Управления Специального советника по Африке
Con posterioridad a su resolución 57/7, en su resolución 57/300, de 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General respaldó la creación de la Oficina de el Asesor Especial para África
Результатов: 107, Время: 0.0397

Генеральная ассамблея поддержала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский