ГЛОБАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Испанском

problema mundial
мировой проблемой
глобальной проблемой
всемирной проблемой
общемировой проблемой
решению мировой проблемы
глобальный вызов
международной проблемой
глобальный вопрос
problema global
глобальная проблема
мировую проблему
desafío mundial
глобальной проблемой
глобальный вызов
глобальная задача
мировая проблема
cuestión mundial
глобальной проблемой
глобальный вопрос
reto mundial
глобальная проблема
глобальная задача
глобальный вызов
a global challenge

Примеры использования Глобальная проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как мы уже упомянули ранее, это глобальная проблема с локальными последствиями.
Como os hemos hablado antes, esto es un problema global que nos afecta de forma local.
развивающихся стран. Это глобальная проблема.
es un problema global.
Парижское соглашение возникло в результате признания, что изменение климата- глобальная проблема… Эти слова не принадлежат президенту Обаме.
El Acuerdo de París reconoce que el cambio climático es un problema global… Esta afirmación no la hizo el presidente Obama, sino el presidente Reagan.
Это- глобальная проблема, и международное сообщество должно действовать совместно для выработки эффективных ответных мер, соблюдая при этом международное право.
Es un problema mundial, de manera que la comunidad internacional debe trabajar unida para concebir una respuesta eficaz respetando al mismo tiempo el derecho internacional.
Глобальная проблема наркотиков продолжает представлять серьезную угрозу для здоровья населения, особенно молодежи.
El problema mundial de las drogas sigue constituyendo una amenaza grave para la salud pública, en particular para los jóvenes.
Глобальная проблема наркомании является сегодня угрозой для здоровья людей и социально-экономической стабильности государств.
El problema mundial de abuso de drogas constituye hoy día una amenaza a la salud publica y a la estabilidad socio-económica de los Estados.
Это- глобальная проблема, и ответственность за такой вред должна быть распределена соответствующим образом.
Se trata de un problema mundial y la responsabilidad por dicho daño debería asignarse en consecuencia.
Сохраняется такая острая глобальная проблема, как ухудшение состояния засушливых земель, представляющая угрозу примерно для 1 млрд. жителей 110 стран мира.
La degradación de las tierras de secano continúa siendo un problema mundial urgente, que afecta a aproximadamente 1.000 millones de personas en 110 países.
Этот вопрос касается не только данного региона; это глобальная проблема, которая является серьезной угрозой для международного мира и безопасности.
Esta no es una cuestión que se aplique sólo a la región, sino que, más bien, es un problema mundial que constituye una amenaza a la paz y la seguridad mundiales..
Все это вновь подтверждает, что глобальная проблема наркотиков является общей и совместной ответственностью.
Todo ello reafirma que el problema mundial de las drogas es una responsabilidad común y compartida.
Изменение климата-- это глобальная проблема, требующая коллективных ответных действий,
El cambio climático es un problema mundial que exige una respuesta colectiva, y si no respondemos con prontitud,
Нет сомнений в том, что изменения климата-- это глобальная проблема, имеющая многоаспектный характер и способная изменить социально-экономическую и политическую жизнь.
El cambio climático es, indudablemente, un problema mundial que posee muchas dimensiones y que tiene el potencial de reestructurar la vida económica, social y política.
Изменение климата-- это глобальная проблема, имеющая самые серьезные последствия для экономического роста,
El cambio climático es un problema mundial con graves consecuencias para el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la consecución de
Глобальная проблема беженцев и лиц, перемещенных внутри страны- это один из самых сложных вопросов, стоящих сегодня перед мировым сообществом.
El problema mundial de los refugiados y desplazados internos en un país es una de las cuestiones más complejas que tiene ante sí la comunidad mundial..
Другая глобальная проблема- налогообложение- требует международной координации с целью остановить уклонение от налогов.
Otro desafío global es el tributario, que demanda coordinación internacional para detener una creciente evasión y elusión fiscal.
Несмотря на совместные всемирные усилия, глобальная проблема СПИДа усугубляется, а не ослабевает.
A pesar de los esfuerzos conjuntos del mundo, el problema mundial empeora, no mejora.
Это глобальная проблема, требующая глобального решения на основе надежных технологий
Se trata de un problema mundial que necesita una solución mundial, basada en tecnologías fiables
Это- глобальная проблема, причем преступные организации все чаще выбирают в качестве места своей преступной деятельности страны, находящиеся на этапе перехода.
Este es un problema de nivel mundial y los países en transición son blanco cada vez más frecuente de las organizaciones criminales.
Глобальная проблема необезвреженных наземных мин является одной из наиболее распространенных и наиболее серьезных гуманитарных проблем,
El problema mundial de las minas terrestres no retiradas es uno de los problemas humanitarios más graves
Защита меньшинств как глобальная проблема и предпосылка стабильности,
La protección de las minorías como cuestión universal y condición indispensable para la estabilidad,
Результатов: 239, Время: 0.0614

Глобальная проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский