ДАННАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Испанском

este problema
этой проблемы
этого вопроса
эту задачу
эту беду
этим явлением
этот вызов
este asunto
этому вопросу
этом деле
эту проблему
этой теме
эта история
этот бизнес
este tema
этому вопросу
этот пункт
этой теме
данный пункт
этому пункту повестки дня
данному пункту повестки дня
этой проблеме
этой тематике
этой проблематике
данной тематике
estos problemas
этой проблемы
этого вопроса
эту задачу
эту беду
этим явлением
этот вызов

Примеры использования Данная проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ввиду того, что данная проблема заслуживает серьезного внимания, вопрос о ее урегулировании выносится сейчас на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
Habida cuenta de la importancia que hay que atribuir a este problema, ahora se está planteando la cuestión ante la Asamblea General.
Данная проблема решается через компонент по комплексному лечению детских заболеваний в рамках национальной реформы сектора здравоохранения.
Se estaba tratando ese problema mediante el componente de la reforma del sector de la salud nacional relativo a la gestión integral de las enfermedades de la infancia.
Данная проблема является тем более очевидной, что изучением этих вопросов, как правило, занимаются экологи,
Esta dificultad es tanto más real puesto que generalmente son los ecólogos,
Мандатарии семи специальных процедур добавили, что данная проблема нередко является первопричиной этнического раскола на востоке страны.
Los siete titulares de mandatos de procedimientos especiales añadieron que esa cuestión subyacía, a menudo, a las divisiones étnicas de la región oriental45.
Данная проблема по-прежнему вызывает озабоченность,
Esa cuestión sigue siendo una causa de inquietud,
Данная проблема также подробно обсуждается на регулярных совещаниях руководителей учреждений социальной защиты молодежи.
Ese tema también se trató detalladamente en varias de las reuniones periódicas de los jefes de la Oficina de Protección Social de la Juventud.
Данная проблема носит многосторонний характер,
Se trata de un problema pluridimensional que requiere una serie de medidas,
Данная проблема в основном касается рыбного промысла в открытом море,
Ese problema se refiere principalmente a la pesca de altura, pero dichas actividades de
Данная проблема обусловлена нехваткой мест для данной категории детей в этих школах- интернатах из-за ограниченного количества существующих специализированных школ- интернатов.
Dicho problema se explica por la falta de plazas para esa categoría de niños en las escuelas-internados y debido al número limitado de escuelas-internados especializados.
Данная проблема оказывается намного более серьезной, когда происходит делегирование полномочий международным агентствам или в рамках международных договоров.
Esta falencia es mucho peor en el caso de la delegación a organismos internacionales o tratados.
Как представляется, данная проблема имеет региональный характер и затрагивает также другие страны в районе Великих озер.
Parece que se trata de un problema regional que afecta también a otros países de la zona de los Grandes Lagos.
Данная проблема высвечивалась также во многих докладах об аудиторских проверках
Ese problema se destacaba también en muchos de los informes de auditoría
Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском.
Ese problema es el reflejo de una debilidad japonesa mayor en cuanto a lenguas extranjeras, especialmente inglés.
Данная проблема является унаследованной проблемой,
Se trata de un problema heredado, y, en la actualidad,
Данная проблема заслуживает ее сохранения в повестке дня Генеральной Ассамблеи,
El tema amerita permanecer en el programa de la Asamblea General
Данная проблема« заказчик- исполнитель» значительно ослабевает в случае сырьевых облигаций.
Ese problema del agente principal queda muy reducido en el caso de los bonos sobre productos básicos.
Данная проблема указывает на важность разработки плана по развитию людских ресурсов с учетом показателей контроля.
Esta problemática no hace sino subrayar la importancia de disponer de un plan de desarrollo de los recursos humanos que incluya indicadores de seguimiento.
На совещании доноров в Аммане в сентябре 1997 года ораторы указывали, что данная проблема имеет не только гуманитарный,
En la reunión de donantes celebrada en Ammán en septiembre de 1997, los oradores señalaron que ese problema no sólo tenía un carácter humanitario
В докладе ЮНЭЙДС о прогрессе в реализации мер по борьбе с ВИЧ/ СПИДом на глобальном уровне также отмечается, что данная проблема вызывает особую обеспокоенность.
El informe del ONUSIDA sobre los logros de la campaña mundial contra el VIH/SIDA confirma la importancia de esta cuestión.
Они выразили обеспокоенность по поводу того, что данная проблема мешает формированию консенсуса в ЮНКТАД.
Expresaron preocupación por que esa cuestión hubiera dificultado la búsqueda de consenso en la UNCTAD.
Результатов: 151, Время: 0.0972

Данная проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский