ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

capacitación adicional
дополнительную подготовку
дополнительное обучение
дополнительные учебные
дальнейшую подготовку
дополнительные занятия
más capacitación
дополнительную подготовку
дополнительное обучение
дальнейшей подготовки
дополнительные учебные
дальнейшее обучение
расширить подготовку
capacitación complementaria
formación complementaria

Примеры использования Дополнительное обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с рекомендациями, вынесенными по итогам пересмотра штатного расписания гражданского персонала, национальным сотрудникам до начала выполнения ими ряда функций международных сотрудников необходимо пройти дополнительное обучение, и в этой связи основное внимание в программе Операции по профессиональной подготовке на период 2014/ 15 года будет уделяться именно этому направлению развития потенциала.
Según las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil, el personal nacional necesita recibir más capacitación antes de asumir algunas de las funciones de los puestos de contratación internacional y, por lo tanto, el programa de capacitación de la Operación para el ejercicio 2014/15 se centrará en esta esfera concreta del fomento de la capacidad.
БДЖ и женские НПО организовали программы просвещения общественности и дополнительное обучение сотрудников полиции методам действий в случаях насилия в семье
La Oficina de Asuntos de la Mujer y las organizaciones no gubernamentales han organizado programas públicos de educación e intensificado la capacitación de la policía para manejar la violencia en el hogar y ha creado un
В отношении усилий по преследованию гендерных преступлений следует отметить, что проводится дополнительное обучение сотрудников полиции методикам сбора доказательств
En el contexto de los esfuerzos para procesar los delitos por motivos de género, se está impartiendo capacitación adicional a la policía para la recopilación de pruebas y la protección de
официальные представители Геологической службы Соединенных Штатов информировали Группу о том, что в марте 2009 года они совершили поездку в Либерию с целью отработать с Государственным управлением по алмазам остающиеся вопросы, касающиеся этой базы данных, и провести дополнительное обучение его сотрудников.
los funcionarios del Servicio Geológico de los Estados Unidos informaron al Grupo de que habían visitado Liberia en marzo de 2009 para colaborar con la Oficina Estatal del Diamante sobre cuestiones pendientes relativas a la base de datos y para impartir capacitación adicional.
инструментарий и дополнительное обучение, поездки сотрудников и поддержку в связи с введением в действие экспериментального
los programas informáticos, la capacitación adicional, los viajes y el apoyo para poner en marcha el sistema en el lugar piloto(véanse párrs.
отделения на местах нуждались в дополнительном обучении пользователей, они должны были мобилизовать необходимые ресурсы для организации аудиторного обучения..
las oficinas exteriores sentían la necesidad de una capacitación adicional de los usuarios, debían obtener los recursos necesarios para organizar una capacitación formal.
Будет также изучен вопрос о дополнительном обучении сотрудников, занимающихся проверкой подлинности,
También estudiará la posibilidad de dar capacitación adicional a los codificadores tanto internamente
Владельцы таких микропредприятий потребовали оказания технической помощи и/ или дополнительного обучения и рефинансирования кредитов,
Los propietarios de estas microempresas demandaron asistencia técnica y/o capacitación complementaria y refinanciación de los préstamos,
Кроме того, результаты обзора продемонстрировали необходимость организации дополнительного обучения передовым дисциплинам, а также периодического обновления знания бывших участников.
Además, la encuesta puso de manifiesto una gran necesidad de capacitación complementaria en disciplinas avanzadas, así como de una actualización periódica de los conocimientos de los ex participantes.
на уменьшение образовательных издержек нуждающихся семей за счет предоставления бесплатного дополнительного обучения.
sistema educativo griego y aliviar el costo de la educación para familias necesitadas, ofreciendo educación suplementaria gratuita.
Подразделение дополнительного обучения, находящееся в ведении Департамента учебной программы,
La Dependencia de Educación Complementaria, que administra el Departamento de Programas Escolares,
Необходимость организации дополнительного обучения для тех сотрудников, которые не прошли требуемой подготовки в прошлом;
Impartir capacitación complementaria a los oficiales que hayan recibido una capacitación de calidad insuficiente;
ЕОИ не сможет предоставить ни дополнительные войска, ни проведение дополнительного обучения- совместные учебные действия сейчас являются скорее ритуальными- пока требует увеличения затрат на бюрократию.
La IDE no va a proveer más tropas ni más entrenamiento de combate(los ejercicios conjuntos son sobre todo ritualistas), pero requerirá de más gastos para la burocracia.
Тем не менее ее можно еще улучшить путем доработки Стандартных оперативных процедур( СОП) и дополнительного обучения сотрудников охраны
Sin embargo, cabría hacer mejoras como las de finalizar los procedimientos operativos estándar e impartir formación adicional a los funcionarios, los guardas
предприняты значительные усилия по решению системных вопросов путем упрощения процесса выверки банковских счетов, проведения дополнительного обучения и оказания поддержки.
se hizo un importante esfuerzo para abordar problemas sistémicos mediante la simplificación del proceso de conciliación bancaria y actividades adicionales de capacitación y apoyo.
Вот почему программа подготовки сотрудников сил полиции предусматривает организацию дополнительного обучения для всего персонала ГНП в девяти департаментских учебных центрах, которые будут созданы в ближайшие месяцы.
El programa de adiestramiento de la fuerza prevé una capacitación adicional de todo el personal de la Policía Nacional en nueve centros departamentales de adiestramiento que se establecerán en los próximos meses.
их применение нередко сопровождается дополнительным обучением, предоставлением консультативных услуг
su aplicación suele complementarse con una capacitación adicional, la prestación de servicios de asesoramiento
явно свидетельствует о необходимости организации дополнительного обучения руководителей по вопросам разрешения таких проблем
está claro que se necesita más capacitación para supervisores sobre cómo manejar tales cuestiones,
Результаты обзора продемонстрировали также необходимость организации дополнительного обучения новейшим дисциплинам,
Los resultados también revelaron la necesidad de capacitación complementaria en disciplinas avanzadas como el procesamiento de datos digitales,
организации дополнительного обучения работников здравоохранения
proporcionar capacitación adicional a los profesionales de atención de salud
Результатов: 41, Время: 0.051

Дополнительное обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский