ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

disposición adicional
дополнительное положение
nueva disposición
cláusula adicional
дополнительное положение
дополнительный пункт
una disposición complementaria
un texto adicional

Примеры использования Дополнительное положение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительное Положение придаст базовым,
La nueva disposición elevaría los principios básicos
Было выражено также общее мнение о необходимости рассмотреть дополнительное положение к Типовому договору в соответствии с Конвенцией о выдаче между государствами- членами Европейского союза, которое предоставило бы лицу,
También hubo acuerdo general con respecto a que se considerara la posibilidad de incorporar en el Tratado modelo una disposición complementaria análoga a la del reciente Convenio relativo a la Extradición entre los Estados Miembros de la Unión Europea,
в его Статуте должно содержаться дополнительное положение, позволяющее в будущем включать другие виды преступлений, которые затрагивают саму суть международной системы.
su Estatuto debería incluir una disposición adicional que permita incluir en el futuro otros crímenes que afecten a la verdadera estructura del sistema internacional.
Следует разработать дополнительное положение о том, что компетентный орган вправе рассматривать вопрос о возврате гонорара,
Habría que redactar una disposición suplementaria para que la examinara la autoridad nominadora, acerca de la devolución de los honorarios que ya
при этом было принято<< дополнительное положение об<< аресте
con la" disposición adicional de que se arrestaría y trasladaría a la escuela
Применительно к проекту элемента об учреждении секретариата дополнительное положение- пункт 4 элемента 25- уполномочивало бы Конференцию Сторон консультироваться с надлежащими органами других конвенций химического кластера в отношении продолжения синергетического процесса,
En el caso del proyecto de elemento por el que se establece la secretaría, una disposición adicional, el párrafo 4 del elemento 25, facultaría a la Conferencia de las Partes para celebrar consultas con los órganos pertinentes de otros convenios del grupo de
включать в будущие соглашения по целевым фондам дополнительное положение, указывающее, что Департамент будет готовить годовой отчет о бюджете/ расходах с использованием формата, приведенного в приложении к соглашению о техническом сотрудничестве.
de incluir en futuros acuerdos sobre fondos fiduciarios un texto adicional en el que se indicara que el Departamento presentaría un informe anual sobre el presupuesto de los gastos utilizando el formato descrito en un anexo del acuerdo de cooperación técnica.
включать в будущие соглашения о целевых фондах дополнительное положение, указывающее, что Департамент будет готовить годовой отчет о бюджете/ расходах в соответствии с форматом, приведенном в приложении А к соглашению.
dijo que en futuros acuerdos sobre fondos fiduciarios se incluiría un texto adicional en el que se indicara que el Departamento presentaría un informe anual sobre el presupuesto/los gastos de conformidad con el formato descrito en el anexo A del acuerdo.
Дополнительные положения, касающиеся морской перевозки.
Disposiciones suplementarias relativas al transporte por mar.
Будет завершена разработка дополнительных положений о роли и обязанностях административного агента.
También se terminarán de elaborar disposiciones complementarias sobre la función y las obligaciones de los agentes administrativos.
Дополнительные положения в отношении ревизии.
Disposiciones suplementarias relacionadas con las auditorías.
Предложенные дополнительные положения.
Disposiciones suplementarias propuestas.
Дополнительные положения.
Disposiciones suplementarias.
Дополнительные положения, изданные Шведской таможенной службой( TFS 1996: 21).
Disposiciones complementarias dictadas por el Servicio sueco de aduanas(TFS 1996:21).
Целостности Типового закона не будет нанесен ущерб существованием разумных дополнительных положений.
La integridad de la Ley Modelo no sufriría perjuicio alguno por la existencia de disposiciones complementarias sensatas.
Были включены новые разделы, содержащие ряд дополнительных положений.
Se han incorporado artículos nuevos para incluir varias disposiciones complementarias.
Целью всех этих законопроектов является добавление дополнительного положения в Гражданский кодекс.
Todas estas proposiciones tienen por objeto añadir en el Código Civil una disposición suplementaria.
Для этого может потребоваться принятие какого-либо дополнительного положения в уголовных кодексах государств- участников.
Esto tal vez requiera una disposición adicional en el código penal del Estado Parte.
После обсуждения Рабочая группа пришла к согласию о том, что никакой необходимости во включении дополнительного положения, регулирующего коллизии с Римской конвенцией.
Tras deliberar al respecto, el Grupo de Trabajo convino en que no sería necesaria ninguna disposición adicional para tratar de los conflictos eventuales con el Convenio de Roma.
Представляется, что этот результат в полной мере обеспечивается за счет существующей формулировки главы V и что никакого дополнительного положения не требуется.
Parece que la formulación actual del capítulo V transmite este significado, y que no es necesario establecer ninguna disposición adicional.
Результатов: 62, Время: 0.049

Дополнительное положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский