ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОТОКОЛЫ - перевод на Испанском

protocolos adicionales
дополнительный протокол
protocolo adicional
дополнительный протокол
protocolos complementarios
протокол , дополняющий
дополнительный протокол

Примеры использования Дополнительные протоколы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
можно скорее заключить и внести в действие дополнительные протоколы.
pongan en vigor un protocolo adicional lo antes posible.
Данный пробел был устранен Советом управляющих МАГАТЭ, который одобрил дополнительные протоколы к соглашениям о гарантиях.
Esa deficiencia se abordó mediante la aprobación por la junta de gobernadores del OIEA de protocolos adicionales a los acuerdos de salvaguardias.
после проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора 14 государств ввели в действие дополнительные протоколы.
Conferencia de las Partes de 2010, 14 Estados hubieran puesto en vigor el protocolo adicional.
В этой связи мы обращаемся с призывом ко всем государствам как можно скорее заключить и выполнить дополнительные протоколы.
Por lo tanto, instamos a todos los Estados a que concierten y apliquen un protocolo adicional lo antes posible.
Женевские конвенции от 12 августа 1949 года и Дополнительные протоколы к ним от 8 июня 1977 года,
Los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos Adicionales, de 8 de junio de 1977,
В этом контексте всем государствам следует заключить и осуществить дополнительные протоколы к их соглашениям о гарантиях на основе типового протокола МАГАТЭ( INFCIRC/ 540 Corr.).[ Новый текст].
En este contexto, todos los Estados deben concertar y aplicar protocolos adicionales a sus acuerdos de salvaguardia sobre la base del Protocolo Modelo[INFCIRC/540 Corr.] del OIEA.[nuevo].
предоставить государствам возможность включать дополнительные протоколы, касающиеся различных видов оружия с учетом их разработки.
de modo de brindar a los Estados la posibilidad de concertar protocolos complementarios relativos a distintos tipos de armas con consideración de su elaboración.
ратифицировала Дополнительные протоколы I и II соответственно 1 сентября 1993 года
ratificó los Protocolos Adicionales I y II el 1° de septiembre de 1993
Любые дополнительные протоколы принимаются таким же образом, как и настоящая Конвенция, прилагаются к ней
Cualquier protocolo adicional será adoptado de la misma forma que la presente Convención,
Римский статут МУС и Дополнительные протоколы I и II к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года( Австрия);
el Estatuto de Roma de la CPI y los Protocolos adicionales I y II de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949(Austria);
Участники Инициативы считают, что исключительно важно составить перечень мероприятий по оказанию помощи странам, в которых дополнительные протоколы еще не вступили в силу, с особым упором
Para la Iniciativa es fundamental elaborar una lista de actividades para ayudar a todos los Estados que aún no tienen un protocolo adicional en vigor, poniendo énfasis en la importancia de la asistencia bilateral
Оратор с удовлетворением отмечает, что все большее число стран заключают дополнительные протоколы к своим соглашениям о гарантиях с МАГАТЭ,
Observa con satisfacción que un número creciente de países están concertando protocolos adicionales a sus acuerdos de salvaguardias con el OIEA,
призывом безотлагательно подписать и ратифицировать соответствующие дополнительные протоколы, а до их вступления в силу применять такие протоколы в принудительном порядке.
se debe instar a todos los Estados Miembros a que firmen y ratifiquen un protocolo adicional sin demora, y a que apliquen estos protocolos provisionalmente hasta que entren en vigor.
Австрия ратифицировала" Дополнительные протоколы к Женевским конвенциям 1949 года,Протоколы I и II) 13 августа 1982 года.">
Austria ratificó los Protocolos adicionales a los Convenios de Ginebra de 1949,
поэтому мы настоятельно призываем все те государства, которые еще не сделали этого, подписать дополнительные протоколы к своим соглашениям о всеобъемлющих гарантиях и выполнять их.
instamos a todos los Estados que todavía no lo han hecho a suscribir y a implementar el Protocolo Adicional del Acuerdo de Salvaguardias Amplias.
Я могу выразить свое личное удовлетворение по поводу того факта, что были разработаны дополнительные протоколы к Конвенции о запрещении
Puedo expresar mi satisfacción personal por el hecho de que se hayan elaborado protocolos adicionales a la Convención sobre prohibiciones
о гарантиях и дополнительные протоколы к ним в качестве нормы контроля в рамках Договора.
y su respectivo protocolo adicional como la norma de verificación aplicable en el marco del Tratado.
соглашений о всеобъемлющих гарантиях и дополнительных протоколов. Мы рассматриваем эти соглашения и дополнительные протоколы как нынешний проверочный стандарт МАГАТЭ.
los protocolos adicionales Consideramos que esos acuerdos y los protocolos adicionales son la norma de verificación actual del OIEA.
Чтобы укрепить гарантии можно было бы позаботиться о том, чтобы все государства, и особенно государства, обладающие передовой технологией ядерного топливного цикла, согласовали с МАГАТЭ дополнительные протоколы.
Las salvaguardias podrían fortalecerse asegurando que todos los Estados concertaran un protocolo adicional con el OIEA, en particular aquellos que poseen tecnología adelantada del ciclo del combustible nuclear.
12 августа 1949 года, но не ратифицировал Дополнительные протоколы I и II к ним, касающиеся защиты жертв вооруженных конфликтов.
no ha ratificado los Protocolos adicionales I y II relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados.
Результатов: 853, Время: 0.0445

Дополнительные протоколы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский