ЕЖЕМЕСЯЧНЫХ ВЗНОСОВ - перевод на Испанском

aportaciones mensuales
ежемесячный взнос
cuotas mensuales
ежемесячные взносы

Примеры использования Ежемесячных взносов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Минимальный реальный стаж, необходимый для досрочного выхода на пенсию, составляет 15 лет( 180 ежемесячных взносов) для работающих женщин, которые достигли возраста 45 лет, в то время как для работающих мужчин, достигших аналогичного возраста, он составляет 18 лет( 216 ежемесячных взносов).
Extensión mínima de participación efectiva en el régimen de pensiones que se exige para jubilarse anticipadamente se ha fijado en 15 años(180 aportes mensuales) para las empleadas que hayan alcanzado la edad de 45 años y en 18 años(216 aportes mensuales) para los empleados que hayan cumplido esa misma edad.
не на основе фактических ежемесячных взносов.
en lugar de basarse en las aportaciones mensuales efectivas.
осуществляет контроль за поступлением ежемесячных взносов организаций- членов Фонда
vigila la recepción de las aportaciones mensuales de las organizaciones afiliadas de la Caja
размер которого эквивалентен месячной пенсии, умноженной на количество произведенных им выплат ежемесячных взносов в ССО и умноженной на процент утраченной трудоспособности, либо суммы в размере 12 месячных пенсий- в зависимости от того, какая из этих сумм окажется выше.
la cuantía será equivalente a la pensión mensual multiplicada por el número de cotizaciones mensuales pagadas al Sistema de seguridad social multiplicado por el porcentaje de discapacidad en relación con la totalidad del cuerpo, o a 12 meses la pensión mensual, cualquiera que sea la cifra mayor.
разрешающие учет ожидаемых взносов в качестве поступлений, стремиться составлять более точные сметы ежемесячных взносов и рассмотреть вопрос о выходе на обработку данных почти в режиме реального времени, ориентируясь на наилучшую практику других фондов.
las aportaciones estimadas como ingresos, procurara lograr mejores estimaciones de las aportaciones mensuales y considerara la posibilidad de conseguir el procesamiento de los datos mensuales casi en tiempo real después de hacer comparaciones con las mejores prácticas seguidas por otras cajas.
Ежемесячный взнос может составить 200- 300%.
Tus pagos mensuales pueden subir 200% o 300%.
За ежемесячный взнос они помогут защитить свои личные данные.
Por una cuota mensual, te ayudan a proteger tu identidad.
Я позабочусь о ежемесячном взносе, но документарно будет указано твое имя.
Me hago cargo de los pagos mensuales pero tu nombre está en la póliza.
Вступившие в наше сообщество платят ежемесячный взнос.
Para ingresar en la asociación debes pagar una mensualidad.
Секретариату Фонда следует выверять ежемесячные взносы, получаемые из организаций- членов,
La secretaría de la Caja debería conciliar las aportaciones mensuales de las organizaciones afiliadas
Ежемесячный взнос застрахованных лиц составляет 5, 5% от размера заработной платы,
Las aportaciones mensuales del asegurado representan el 5,5% de los ingresos salariales,
женщины деревни отказались платить свои ежемесячные взносы.
las mujeres de la aldea se negaban a pagar sus cuotas mensuales.
Было разъяснено, что ежемесячные взносы организаций- членов поступают на банковский счет секретариата в начале месяца.
Se explicó que las aportaciones mensuales de las organizaciones afiliadas se recibían en la cuenta bancaria de la secretaría al comienzo de cada mes.
называет заключенных активистов узниками совести и за небольшие ежемесячные взносы позволяет каждому человеку стать ее членом.
apoya a activistas en la cárcel como presos de conciencia; cualquiera puede unirse al ALFSG por una pequeña aportación mensual.
Ежемесячные взносы трудящихся, составляющие 9 процентов от их заработной платы;
La cuota mensual de los trabajadores, que será del 9% de sus salarios;
Ежемесячные взносы нанимателей, составляющие 14 процентов из расчета заработной платы их работников;
La cuota mensual de los empleadores, que será del 14% calculado sobre los salarios de sus trabajadores;
Ежемесячные взносы нанимателей в частных учебных заведениях в размере 2, 5 процента вознаграждения, получаемого преподавателями, о которых говорилось в пункте d.
La cuota mensual del empleador de instituciones privadas de enseñanza que será el 2,5% de las remuneraciones que perciben los docentes referidos en el inciso d;
Ежемесячные взносы работников, занятых самостоятельным трудом,
La cuota mensual del trabajador independiente,
Ежемесячные взносы нанимателей домашней прислуги в размере 5, 5 процента минимальной заработной платы,
La cuota mensual del empleador del personal del servicio doméstico,
Ежемесячные взносы работников Национального управления по электроэнергии в размере 6 процентов от их заработной платы;
La cuota mensual de los trabajadores de la Administración Nacional de Electricidad, que será del 6%, sobre sus salarios;
Результатов: 50, Время: 0.0334

Ежемесячных взносов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский