ЕЩЕ БОЛЬШЕЕ - перевод на Испанском

aún más
еще более
дополнительно
дальнейшему
еще большей
еще сильнее
даже больше
aún mayor
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
muchos más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
todavía mayor
еще более
еще большее
еще больше
еще выше
incluso mayor
еще большую
даже большее
еще более высоким
даже более
даже превышает
даже больше
еще более значительными
даже старше
даже выше
aun mayor
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше
aun más
еще более
дополнительно
дальнейшему
еще большей
еще сильнее
даже больше
mucho más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
muchas más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
aún mayores
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше

Примеры использования Еще большее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уделять еще большее приоритетное внимание борьбе с ВИЧ/ СПИДом
Prestar mucha más atención prioritaria a la lucha contra el VIH/SIDA
это будет иметь еще большее значение в предстоящие месяцы и годы.
pero lo será más aún en los próximos meses y en los próximos años.
Еще большее значение имеют последствия недостаточного характера уведомления включенного в список лица или организации.
Son más importantes las consecuencias de la inadecuada notificación a las personas o entidades incluidas en las listas.
Такое сотрудничество имеет еще большее значение ввиду далеко идущих изменений в международной торговле в свете соглашений,
Esta colaboración había cobrado todavía más importancia a raíz de las amplísimas transformaciones ocurridas en el comercio internacional como consecuencia de los
Кроме того, произойдет еще большее понижение курса гаитянской валюты, а инвестиционная деятельность
Además, el valor de la moneda haitiana disminuiría todavía más y las inversiones privadas,
В то же время еще большее сожаление и глубокую озабоченность вызывает серьезное ухудшение обстановки на оккупированных территориях.
Sin embargo, es todavía más lamentable, además de ser motivo de grave preocupación, el profundo deterioro de la situación en los territorios ocupados.
взаимной враждебности порождает еще большее насилие, которое ведет к многочисленным жертвам среди как палестинских, так и израильских граждан.
hostilidad mutua genera cada vez más violencia, con efectos devastadores para la vida de los civiles palestinos e israelíes.
Эта ситуация вызывает еще большее беспокойство, поскольку именно Ближний Восток является регионом,
Esta situación es todavía más preocupante dado que el Oriente Medio es,
Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана.
Pero el nombre de Wallenberg debería hacernos sentir aún mas desaliento acerca del historial de Annan.
соблюдение перемирия приобретет еще большее символическое значение.
la adhesión a la tregua adquirirá incluso un mayor simbolismo.
Обязательства, взгляды и обеспокоенности, которые нас объединили, сегодня имеют даже еще большее значение и актуальность.
Los compromisos, las opiniones y las preocupaciones que nos han llevado a unirnos son todavía más válidos y pertinentes hoy.
в настоящее время в этой преступной деятельности участвует еще большее число людей.
piratería en 2009 y 2010 permite suponer que actualmente ese número es aún mayor.
доступность жилья еще большее воздействие в кварталах недорого
asequibilidad de la vivienda es aún mayor cuando afecta a barrios de viviendas sociales
Вместе с тем, задаче мобилизации средств необходимо придавать такое же, или даже еще большее значение.
No obstante, debe asignarse a la movilización de fondos importancia igual, si no mayor.
считает обзор долгосрочным процессом, который способен вносить вклад в еще большее улучшение положения в области прав человека в стране.
reiteró que consideraba el examen un proceso a largo plazo que podía contribuir a mejorar todavía más la situación de los derechos humanos en el país.
Дальнейшее развитие космической деятельности на основе наземной инфраструктуры в Северной Норвегии приобретает еще большее значение.
El fortalecimiento de las actividades espaciales basadas en infraestructuras terrestres situadas en el norte de Noruega está cobrando cada vez más importancia.
было предоставлено более 125 субсидий, а еще большее число находится в процессе разработки.
se concedieron más de 125 subvenciones y se están considerando otras más.
как оказалось, еще большее- подозреваемые в ограблении банка были пойманы с поличным.
Y parece que hay más los asaltantes del banco fueron sorprendidos en el acto.
Собранные со всех регионов мира, свидетельствуют о том, что еще большее число меньшинств проживают в условиях весьма сомнительно правового статуса.
La evidencia de todas las regiones muestra que otros muchos grupos minoritarios viven en situaciones legales precarias.
В этих новых условиях разработка международно-правовых норм, регулирующих электронную торговлю, приобретает еще большее значение для трансграничных коммерческих операций.
En estas nuevas circunstancias, la elaboración de normas jurídicas internacionales que regulen el comercio electrónico está adquiriendo cada vez más importancia para las transacciones mercantiles internacionales.
Результатов: 469, Время: 0.0508

Еще большее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский