ЕЩЕ БОЛЬШЕЙ - перевод на Испанском

aún más
еще более
дополнительно
дальнейшему
еще большей
еще сильнее
даже больше
aún mayor
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше
todavía más
еще более
еще большей
еще сильнее
еще дальше
todavía mayor
еще более
еще большее
еще больше
еще выше
cada vez más
все более
все чаще
все большее
растет
все больше
все шире
возрастающую
повышенное
все активнее
ширится
mucho más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
aun más
еще более
дополнительно
дальнейшему
еще большей
еще сильнее
даже больше
aún mayores
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше
aun mayor
еще более
еще большее
дальнейшей
возросло еще больше
еще больше
incluso una mayor

Примеры использования Еще большей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В еще большей степени это касается отдельных деталей,
Aun lo es más en lo que se refiere a los puntos de detalle,
Главными жертвами последствий изменения климата уже сейчас являются-- и в еще большей мере будут в будущем-- развивающиеся страны.
Las principales víctimas del cambio climático ya son, y lo serán aun mucho más en el futuro, los países en desarrollo.
Ухудшение положения в области законности и правопорядка подвергает жизнь женщин еще большей опасности.
La degradación del mantenimiento del orden público hace que la vida de la mujer sea más vulnerable.
Далее в СП5 отмечалось, что в следственных изоляторах доступ к медицинским работникам ограничен в еще большей степени.
En la JS5 se señalaba además que el acceso a los profesionales de la salud en los centros de detención preventiva era aún más insuficiente.
необходимо более широкое международное сотрудничество для недопущения еще большей трансграничной напряженности.
es precisa una mayor cooperación internacional para evitar que se acentúen las tensiones transfronterizas.
Внешний ревизор будет выполнять свои обязанности в течение своего второго срока с еще большей самоотверженностью.
la confianza depositada y les asegura que el Auditor Externo ejercerá sus funciones con una dedicación incluso mayor durante su segundo mandato.
Дети, которые попадают на эту работу без родителей, в еще большей степени подвержены различным злоупотреблениям.
Los niños que llegan solos a trabajar en este sector todavía son más vulnerables a los abusos.
Дальнейшее развитие конфликта, если его не предотвратить, подвергнет наше население еще большей опасности и усугубит нестабильность региона.
Permitir que este conflicto se ulcere no hará más que agravar la inseguridad de nuestros pueblos y la inestabilidad de nuestra región.
Почему же все это внимание на безопасности создало у меня ощущение еще большей небезопасности?
Por que toda esta atencion sobre la seguridad me hace sentir mucho mas insegura?
приводит к еще большей маргинализации неимущих сельских общин
que marginaban aún más a los pobres, las comunidades rurales
Распространенность бедности среди детей, живущих в семьях с одним родителем, является еще большей и в 1997 году составляла 36,
La incidencia de la pobreza entre los niños de familias monoparentales es aún mayor y llegó a 36,5% en 1997,
Специальный комитет считает, что позитивный подход в этом отношении может в еще большей степени укрепить мирный процесс,
El Comité Especial considera que un enfoque positivo de estas cuestiones puede contribuir a potenciar aún más el proceso de paz, lo que permitirá
Чтобы обеспечить в еще большей степени соблюдение законности в Чечне,
Con el fin de garantizar todavía más el respeto del derecho en Chechenia,
Сумма невыплаченных начисленных взносов в этом году была еще большей, чем в предыдущие годы,
El volumen de las cuotas prorrateadas pendientes de pago ha sido aún mayor este año que los años anteriores,
Мы надеемся, что нам удастся укрепить ее в еще большей степени на предстоящей Конференции по обзору,
Esperamos poder fortalecerlo aún más en la próxima Conferencia de Examen que se celebrará en noviembre,
Рост бюджета Организации Объединенных Наций требует еще большей осторожности и дисциплины,
El crecimiento del presupuesto de las Naciones Unidas requiere todavía más prudencia y disciplina,
Расширение общесистемного охвата в еще большей степени затруднило и без того сложное положение с бюджетом ОИГ, в связи с чем становится невозможным обеспечивать адекватный географический охват деятельности Организации Объединенных Наций.
La ampliación del alcance de la Dependencia a todo el sistema también impuso una exigencia aún mayor a su presupuesto, por lo que no fue posible prestar una cobertura geográfica adecuada de la labor de las Naciones Unidas.
мужчины- иммигранты подвергаются еще большей стигматизации и становятся еще более маргинализированными,
mujeres inmigrantes son aún más estigmatizados y marginados, lo que complica su participación
асимметричные нападения, совершаемые<< Талибаном>>, увеличиваются в еще большей степени.
los ataques asimétricos lanzados por los talibanes han aumentado en un grado todavía mayor.
Это медицинское явление в еще большей степени усугубляется тем фактом,
Este problema de salud es incluso mucho más grave dado que afecta principalmente a los niños
Результатов: 523, Время: 0.0761

Еще большей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский