ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

conveniente
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
deseable
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
aconsejable
бы целесообразно
желательно
целесообразным
желательным
рекомендуется
бы неразумно
бы нежелательно
следовало бы
бы разумнее
deseadas
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
convendría
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
deseables
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
convenientes
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
deseada
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
deseado
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
conviene
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию

Примеры использования Желательным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признавая желательным утвердить отличительный флаг
Reconociendo la conveniencia de aprobar una bandera
Желательным вариантом удаления таких отходов является их помещение в находящиеся глубоко под землей( геологические) хранилища.
La solución preferida para la eliminación de dichos residuos es su ubicación en depósitos(geológicos) subterráneos y profundos.
Желательным видом расчетов на 80 с лишним процентах веб- сайтов является оплата наличными при доставке.
El modo preferido de pago en más del 80% de los sitios en la Web es el pago contra entrega.
Благодаря его применению рождение детей является желательным, а сами они окружены любовью, при этом проблема аборта не возникает.
Gracias a su uso, los hijos son bienvenidos y queridos y no se plantea el problema del aborto.
Таким образом, Генеральный секретарь отметил, что представляется не только желательным, но и благоразумным заранее предусматривать для таких мандатов необходимые ассигнования.
Por consiguiente, el Secretario General aseguró que no sólo era conveniente sino también prudente consignar fondos para dichos mandatos anticipadamente.
Орган признает желательным установить тесное бюджетное
La Autoridad reconoce la conveniencia de establecer una estrecha cooperación presupuestaria
Участие представителей гражданского общества также является крайне желательным, и ее делегация поддерживает включение в проект обязательств гражданского сообщества.
La participación de los representantes de la sociedad civil es también acogida muy favorablemente y la delegación de Croacia apoya la inclusión de los compromisos de esta sociedad en el proyecto de documento.
У нас симпозиум по желательным и приятным во вторую среду
Tenemos un simposio sobre la deseable y agradable el segundo miércoles
Тем не менее другие делегации считали желательным предусмотреть нормы,
Otras delegaciones consideraban que era preferible incluir normas sobre la causalidad
Делегации также сочли желательным, чтобы договор содержал положения для упрощения корректировки определений в соответствии с технологическим прогрессом.
Las delegaciones también consideraban preferible que en el Tratado hubiera disposiciones que simplificaran la modificación de definiciones a la par con el progreso tecnológico.
имевшее место после прекращения записи ораторов, делает это желательным.
un discurso pronunciado después de cerrada la lista lo hace oportuno.
В качестве дополнительной меры по укреплению режима нераспространения ядерного оружия чрезвычайно желательным явился бы и запрет на производство расщепляющихся материалов.
Como medida complementaria para fortalecer la no proliferación de las armas nucleares, sería muy positiva la prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares.
необходимым и желательным.
necesaria y bienvenida.
могут появиться и другие участники, присутствие которых было бы весьма желательным.
puede haber nuevos interlocutores cuya inclusión sea bienvenida.
около 8 процентов дорог Сети( 11 915 км) не отвечали минимальным желательным стандартам в 2010 году.
red(el 8% del total) no cumplían las normas mínimas recomendables.
Раздел 47 Закона об австралийском гражданстве 1948 года предусматривает широкие дискреционные полномочия по внесению поправок в сертификат австралийского гражданина, если это считается желательным по какойлибо причине.
El artículo 47 de la Ley de Ciudadanía Australiana de 1948 proporciona una gran flexibilidad para modificar los certificados de nacionalidad australiana si se estima oportuno por algún motivo.
между учреждениями является желательным, однако обеспечить его далеко не всегда представляется возможным.
entre organismos es preferible, pero no siempre puede lograrse.
В свете вышесказанного развертывание Международных сил содействия безопасности на юге Афганистана является весьма желательным и своевременным событием.
A la luz de lo anterior, la expansión de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad al sur del Afganistán es un hecho grandemente positivo y oportuno.
если она сочтет это желательным для надлежащего разрешения дела,
si lo considera conveniente para la resolución adecuada del caso,
Учитывая тесные связи между государствами- членами, большинство экспертов сочло желательным до некоторой степени видоизменить закрепившийся принцип невыдачи собственных граждан,
La mayoría de los expertos consideraron deseable, dados los estrechos vínculos entre los Estados miembros, modificar hasta cierto
Результатов: 480, Время: 0.0455

Желательным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский