ЗАБОЛЕВАНИЯМИ - перевод на Испанском

enfermedades
болезнь
заболевание
недуг
малярией
заболеваемости
болен
afecciones
заболевание
состояние
проблема
болезни
trastornos
расстройство
нарушение
заболевание
синдром
болезнь
обсессивно
растройство
сбоя
потрясения
enfermedad
болезнь
заболевание
недуг
малярией
заболеваемости
болен

Примеры использования Заболеваниями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которых в 2000 году пролечено более тысячи человек больных венерическими заболеваниями.
consultorios médicos que ofrecen exámenes y atención confidencial para las enfermedades venéreas.
Нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами.
Los trastornos de salud o una perturbación duradera de las funciones del organismo producidos por la enfermedad, las consecuencias de un traumatismo o los defectos;
где наблюдаются постоянно высокие уровни заболеваемости и смертности, вызываемыми неинфекционными заболеваниями, сделать еще предстоит многое.
que hacer en nuestro propio país, donde persisten altos niveles de morbilidad y mortalidad debido a las enfermedades no transmisibles.
Развивающимся странам уже приходится нести на себе двойное бремя ухудшения состояния здоровья населения, вызванное инфекционными заболеваниями и все большим распространением хронических болезней.
Los países en desarrollo ya deben soportar la doble carga de la mala salud debido a las enfermedades infecciosas y al aumento de la prevalencia de las enfermedades crónicas.
В международном плане мы были свидетелями впечатляющего прогресса в борьбе с этими серьезными заболеваниями и их последствиями.
En el plano internacional, hemos sido testigos de importantes avances en la lucha contra estos graves padecimientos y sus consecuencias.
Будучи озабочена тем, что миллионы людей страдают от дискриминации в связи с физическими или умственными заболеваниями или недостатками.
Preocupada porque millones de personas sufren discriminación debido a las enfermedades o las discapacidades físicas y mentales.
а также заболеваниями во время беременности, послеродовыми инфекциями и анемией.
pero también a enfermedades durante el embarazo, a las infecciones después del parto y a la anemia.
развития технологии борьбы с заболеваниями;
desarrollo de tecnología de control;
которые могут сопровождаться психическими заболеваниями, низкой самооценкой
situaciones que pueden verse agravadas por las enfermedades mentales, la baja autoestima
1992 годами отсутствие доступа к питьевой воде привело к катастрофически высоким показателям смертности и заболеваемости диарейными заболеваниями.
1992 se registraron unas tasas devastadoras de mortalidad y morbilidad a causa de enfermedades diarreicas por la falta de acceso al agua potable.
Новый договор о торговле должен гарантировать бедным странам доступ к лекарствам для борьбы с такими смертельно опасными заболеваниями, как СПИД.
Un nuevo acuerdo comercial debe garantizar el acceso de los países pobres a medicamentos más baratos para luchar contra enfermedades mortales como el SIDA.
C. auris распространяется среди пациентов медицинских учреждений. Более того, этот грибок сильнее всего влияет на людей с серьезными хроническими заболеваниями.
establecimientos médicos es grande, y parece que afecta más a las personas con dolencias crónicas graves.
Существует ли какая- нибудь более высокая мораль, чем наша обязанность сделать все, что мы можем, чтобы помочь людям, чьи жизни отравлены заболеваниями или нарушениями работы различных органов?
¿Qué mayor moralidad existe que hacer todo lo que podamos para ayudar a los individuos cuyas vidas están plagadas por la enfermedad?
Возможно, применение квантового моделирования для разработки лекарств поможет в борьбе с такими заболеваниями, как болезнь Альцгеймера, поражающего тысячи людей.
Así que las futuras simulaciones cuánticas a gran escala para el desarrollo farmacéutico podrían conducir a tratamientos para enfermedades como el Alzheimer, que afectan a miles de vidas.
связанным с указанными заболеваниями.
a los medicamentos asociados a dichos padecimientos.
страдающих такими заболеваниями.
la de las personas afectadas por la enfermedad.
К другим мерам относится внесение изменений в Официальную программу наблюдения, с тем чтобы она отвечала потребностям людей, страдающих психическими заболеваниями.
Otras medidas comprenden cambios en el Programa de Visitadores Oficiales para asegurarse de que responde a las necesidades de las personas afectadas de una enfermedad mental.
В 2001 году наиболее частыми заболеваниями в Федерации Боснии
Las enfermedades más frecuentes en la Federación de Bosnia
В ней участвуют пожилые люди, страдающие хроническими заболеваниями, и дети с нарушениями опорно- двигательного аппарата,
Su finalidad es prestar asistencia a las personas que sufren afecciones crónicas y a los niños con dificultades motrices que viven solos
малярией и другими заболеваниями) включали сотрудничество при осуществлении регионального проекта по предупреждению и расширению прав и возможностей в Содружестве Независимых Государств.
la malaria y otras enfermedades, incluyen la colaboración en el proyecto regional de prevención y empoderamiento en la Comunidad de Estados Independientes.
Результатов: 4414, Время: 0.0684

Заболеваниями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский