ЗНАЧИТЕЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios importantes
существенное изменение
значительные изменения
важное изменение
важный сдвиг
серьезные изменения
крупное изменение
значительный сдвиг
важных перемен
существенный сдвиг
существенное смещение
cambios significativos
существенных изменений
значительные изменения
значительный сдвиг
значимые изменения
серьезные изменения
существенный сдвиг
значительный отход
значительных перемен
importante cambio
существенное изменение
значительные изменения
важное изменение
важный сдвиг
серьезные изменения
крупное изменение
значительный сдвиг
важных перемен
существенный сдвиг
существенное смещение
un cambio considerable
variaciones importantes

Примеры использования Значительного изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на 1992- 1993 годы, о том, что с 1989 года значительного изменения положения не произошло; Комитету не была представлена дополнительная информация, которая могла бы служить обоснованием для изменения порядка финансирования должностей, предусматриваемых в штатном расписании УВКБ,
en el sentido de que la situación no había cambiado significativamente desde 1989 y la Comisión todavía no había recibido información adicional que justificase modificaciones en la financiación de la plantilla de la OACNUR acordada a la sazón por el Secretario General
Только за последние 10 лет наблюдались значительные изменения в движении их хаотичных орбит.
Incluso durante la última década, se han detectado cambios sustanciales en sus rebeldes órbitas.
Значительные изменения произошли также в структуре заболеваемости и смертности всего населения.
Se produjeron modificaciones importantes en la pauta de morbilidad y mortalidad de toda la población.
Год ознаменовал значительные изменения на геополитической карте Европы.
El año 2004 marcó un cambio importante en el mapa geopolítico de Europa.
Значительные изменения в поведении, связанные с атаками.
Cambio significativo en el comportamiento en relación con los ataques.
Традиционная культура претерпела значительные изменения после насильственной советизации Азербайджана.
Después de la sovietización forzada del Azerbaiyán se produjeron modificaciones importantes.
За последнее десятилетие произошли значительные изменения в формах работы ЮНФПА.
Durante el último decenio se han producido cambios notables en el funcionamiento del FNUAP.
В последние десять лет состав учащихся колледжей претерпел значительные изменения.
En los últimos diez años la población estudiantil de los centros ha experimentado un cambio significativo.
За охватываемый докладом период миграционные тенденции претерпели значительные изменения.
Durante el período que abarca el informe se ha producido un cambio importante en las pautas migratorias.
В 1996 году в общей структуре поступлений ПРООН произошли значительные изменения.
En 1996 la estructura general de los ingresos del PNUD registró un cambio considerable.
Характер семьи в современном обществе претерпевает значительные изменения.
La naturaleza de la familia en las sociedades modernas está sufriendo grandes modificaciones.
Кроме того, за последние годы характер дипломатической защиты претерпел значительные изменения.
Además, la protección diplomática había experimentado grandes cambios en los últimos años.
В концепции конституции не предусматриваются какие-либо значительные изменения конституционных аспектов структуры государства.
El concepto no prevé ningún cambio importante en la estructura constitucional del Estado.
Во всех случаях, когда происходят значительные изменения рыночной конъюнктуры.
Cuando se produzca un cambio significativo en el mercado.
В проект все также вносятся значительные изменения.
El proyecto continúa experimentando considerables cambios.
Освещаются лишь значительные изменения.
Sólo se mencionan las modificaciones importantes.
В территориальном разрезе значительных изменений не произошло.
Desde el punto de vista territorial, no ha habido grandes cambios.
Каких-либо значительных изменений со времени представления предыдущего доклада в организации не произошло.
No se han producido cambios sustanciales en la organización desde el informe anterior.
В сфере занятости не произошло никаких значительных изменений, что объясняется распределением сделанных инвестиций.
En el empleo no hubo ningún cambio importante, considerando las inversiones hechas.
И все же, значительных изменений с точки зрения количества жалоб не произошло.
Con todo, no se observó ningún cambio significativo en el número de denuncias.
Результатов: 43, Время: 0.0646

Значительного изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский