ИЗБЫТОЧНОЙ - перевод на Испанском

excesiva
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excedente
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних
exceso
превышение
избыток
перерасход
чрезмерно
слишком
избыточных
чрезмерной
перерасход средств
излишки
сверхнормативных
sobrante
избыточной
излишки
останется
лишнего
остатки
незагруженными
redundante
излишним
избыточным
ненужным
резервная
superflua
излишним
избыточным
ненужным
чрезмерным
excedentaria
избыточного
излишков
excesivo
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excesivas
чрезмерно
слишком
чересчур
чрезмерного
избыточного
излишним
несоразмерного
неоправданного
чрезмерно большим
завышенным
excedentes
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних

Примеры использования Избыточной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одной из их целей являлся экспорт избыточной продукции для получения валюты, которую можно было бы реинвестировать в другие сферы экономики.
Uno de sus objetivos era exportar los excedentes de producción para obtener ingresos en divisas que se podrían invertir en otras actividades económicas.
Словении в 1990- 1994 годах отмечалось некоторое снижение избыточной занятости92.
Eslovenia bajó ligeramente el exceso de empleos entre 1990-199492.
целесообразная политика впоследствии покажется избыточной.
apropiadas de hoy después parezcan excesivas.
Комиссия рекомендовала УВКБ проверить наличный объем активов с целью обеспечить, чтобы их величина не была избыточной по сравнению с ожидаемыми потребностями.
La Junta recomienda que el ACNUR revise el nivel de activos que posee en la actualidad a fin de asegurar que no sea excesivo en relación con las necesidades previstas.
Таким образом, сахарный тростник обладает огромным потенциалом в плане производства избыточной электроэнергии.
Por lo tanto, hay un potencial enorme para producir excedentes de energía eléctrica en una fábrica de azúcar.
Переговоры ведутся, в основном, по перераспределению избыточной ренты между фирмой
La negociación se centra principalmente en la distribución del exceso de rentas entre la firma
высокая численность избыточной рабочей силы,
el elevado número de empleados redundantes, el gran endeudamiento
Несколько делегаций отметили, что эта статья является избыточной, поскольку этот вопрос охватывается Венской конвенцией о праве международных договоров,
Varias delegaciones hicieron ver que el artículo era superfluo, porque este asunto ya se había abordado en la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados,
актуальной и не избыточной по отношению к целям ее сбора.
pertinentes y no excesivos en relación con los fines para los que estén destinados.
Инерция избыточной ликвидности распространилась на финансовые
La inercia del exceso de liquidez abarca activos financieros
Это происходило в условиях избыточной ликвидности, способствовавшей быстрому росту кредитования во многих развитых странах
Esto se hizo en un contexto de liquidez abundante que indujo a una rápida ampliación del crédito en muchos países desarrollados
Для оценки распространенности избыточной массы и ожирения среди населения Австралии необходимо проводить измерение основных физических показателей,
Para estimar la prevalencia del exceso de peso y la obesidad en la población es preciso contar con datos físicos básicos
Включение мер защиты от избыточной информации и повторной виктимизации;
La inclusión de medidas que protejan contra el exceso de presentación de informes y de una nueva victimización;
ЕКРН СЕ считает, что возведение стены было избыточной мерой и что были доступны другие средства защиты от дороги.
La ECRI consideró que el muro era una medida desproporcionada y que había otros medios para proteger la carretera.
где не существует избыточной ренты, нет ничего такого, по поводу чего можно было бы заключать сделку.
en donde no hay rentas en exceso, hay poco sobre lo que se puede negociar.
Пока на мировых финансовых рынках все еще присутствуют более 6 триллионов избыточной ликвидности, эта смелость нужна чем скорее, тем лучше.
Con más de $6 millones de millones de exceso de liquidez que aún flotan y rebalsan intermitentemente en los mercados financieros mundiales, se debe encontrar esa valentía más temprano que tarde.
распространение случаев избыточной массы тела
la prevalencia del exceso de peso y la obesidad,
В первых двух докладах заложены основы для региональных проектов по изучению возможных вариантов хранения избыточной ртути.
Los primeros dos informes sientan la base de proyectos regionales que tienen por fin analizar las posibles opciones de almacenamiento del exceso de mercurio.
Если я прав, инопровалин, который я ввел, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70.
La inoprovalina que le administré debería aumentar la resistencia ante el exceso de electro estimulación. 70.
Центральная идея этого доклада состоит в том, что доктрина ядерного сдерживания является в военном отношении избыточной и опасной.
El mensaje principal de este informe consiste en que la doctrina de la disuasión nuclear es militarmente innecesaria y peligrosa.
Результатов: 147, Время: 0.0601

Избыточной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский