ИМЕТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ - перевод на Испанском

tener serias
acarrear graves
tener grandes
tener profundas
tener un gran
tener considerables
ser graves
быть серьезным
быть серьезно
быть тяжкими

Примеры использования Иметь серьезные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Практика в вопросах гражданства может иметь серьезные последствия с точки зрения дискриминации между группами населения.
Las prácticas referentes a la ciudadanía pueden tener gran repercusión sobre la discriminación entre grupos.
среднесрочной перспективе может иметь серьезные негативные последствия, которые могут сказаться на монетарных балансах центральных банков.
mediano plazo podría producir un importante efecto riqueza negativo que se reflejaría en los balances monetarios de los bancos centrales.
Это может также иметь серьезные последствия для глобальной безопасности в будущем
También pueden surtir graves consecuencias sobre el futuro de la seguridad mundial
Сохраняющиеся задержки в этой связи могут иметь серьезные последствия для осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения.
Los continuos retrasos al respecto podrían producir graves repercusiones en la puesta en práctica del Acuerdo General de Paz.
Выполнение такой рекомендации может иметь серьезные последствия, поскольку это может привести не к укреплению,
Esa recomendación podría acarrear serias consecuencias, ya que podría servir para debilitar a la Comisión,
В этом контексте ситуация, возникшая после 11 сентября 2001 года, может иметь серьезные последствия для защиты правозащитников.
In this context, the situation emerging after 11 September 2001 could have serious implications for the protection of human rights defenders.
которые, впрочем, могут иметь серьезные последствия.
aunque a veces con importantes consecuencias.
Происшедшая на встрече на высшем уровне Организации африканского единства трагедия могла бы иметь серьезные последствия для регионального мира и безопасности.
Una tragedia en la reunión de alto nivel de la Organización de la Unidad Africana(OUA) hubiera tenido graves consecuencias para la paz y la seguridad regionales.
Война, продолжающаяся в этих странах, будет иметь серьезные последствия для международной безопасности.
La continuación de la guerra en esos países ha de tener graves consecuencias sobre la seguridad internacional.
Нарушения религиозных прав заключенных могут также иметь серьезные последствия за пределами тюрьмы.
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
поскольку она будет иметь серьезные последствия для сотрудничества в целях развития.
dado que ha de tener importantes repercusiones sobre la cooperación para el desarrollo.
указывают авторы, сам по себе отказ от поддержки ТОТИ может иметь серьезные последствия, и это согласуется с показаниями авторов о том, что они являются жертвами угроз
la simple negativa de prestar apoyo a los LTTE puede tener graves consecuencias, lo cual coincide con la afirmación de los autores de que han sido víctimas de amenazas
Развитие рынков долговых обязательств может иметь серьезные последствия в плане привлечения как иностранного,
La creación de un mercado de la deuda podría tener importantes efectos a la hora de atraer capital extranjero
захват священных лесов вооруженными бандами могут иметь серьезные последствия для окружающей среды
la ocupación de los bosques sagrados por bandas armadas pueden tener graves consecuencias en el medio ambiente
Внутригосударственные конфликты также могут иметь серьезные последствия для поддержания международного мира
Los conflictos internos también pueden tener serias consecuencias para el mantenimiento de la paz
Это может иметь серьезные последствия для морских организмов,
Eso podría tener importantes consecuencias para los organismos marinos,
Продолжение вооруженных столкновений может иметь серьезные последствия для гуманитарной ситуации в южных районах Сомали,
La persistencia de los enfrentamientos podría tener graves consecuencias para la situación humanitaria en el sur de Somalia,
Вопросы собственности на землю в связи с быстрым развитием городов могут иметь серьезные последствия для деятельности по оказанию услуг в области водоснабжения
Los temas de la tenencia de tierras relacionados con el rápido desarrollo urbano pueden tener serias consecuencias para la prestación de servicios de abastecimiento de agua
что может иметь серьезные последствия для охраны на море( см. также пункты 133- 137 ниже).
lo que puede tener graves consecuencias en cuanto a la protección y vigilancia en el mar(véanse también párrs. 133 a 137 infra).
что может иметь серьезные последствия для свободы слова,
lo que podría acarrear graves consecuencias para la libertad de expresión,
Результатов: 228, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский