Примеры использования Имеются доказательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Имеются доказательства того, что г-н Джаясундарам принимал участие в снабжении ТОТИ и что эта деятельность затрагивала девять стран;
Имеются доказательства отъезда сотрудников" Ларсена" из Кувейта,
всегда предъявляются обвинения в совершении уголовного преступления, если имеются доказательства, а подозреваемый подлежит уголовной ответственности.
Имеются доказательства того, что совершенные одновременно террористические нападения на посольства Соединенных Штатов Америки в Дар-эс-Саламе и Найроби, по планам, должны были включать
По данным Бюро, имеются доказательства того, что организованные преступные группировки также стоят за некоторыми бандами пиратов, охотящимися за судами в прибрежных водах Малайзии,
доказан факт совершения противоправных действий служащими министерства и когда имеются доказательства наличия состава преступления,
в отношении которых имеются доказательства prima facie совершения ими таких преступлений,
Например, имеются доказательства прямых нападений на Тибнин,
Имеются доказательства того, что даже краткосрочный исследовательский проект, т. е. проект продолжительностью три года,
Адвокат заявил, что имеются доказательства того, что г-на Ислама пытали в тюрьме
для доказывания факта дискриминации60, доказать расовые мотивы нелегко и, даже если имеются доказательства, они не всегда доступны для жертвы61.
Прежде всего, имеются доказательства того, что, к сожалению, потенциал Организации Объединенных Наций в плане эффективной организации
Имеются доказательства более активного инвестирования средств на цели деятельности по уменьшению опасности бедствий,
Он вновь утверждает, что Апелляционный суд нарушил его право на презумпцию невиновности, когда пришел к выводу о том, что имеются доказательства его непосредственной причастности к незаконному ввозу героина.
В случаях когда имеются доказательства того, что за рубежом было совершено преступное деяние,
Вместе с тем, серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывает непривлечение к ответственности сотрудников тюрем и полиции, в отношении которых имеются доказательства применения ими пыток со смертельным исходом в Баттамбанге,
В данном случае имеются доказательства выплаты заработной платы четырем из шести сотрудников, но по двум другим сотрудникам соответствующие документы отсутствуют.
Имеются доказательства того, что более тесные связи между программами, направленными на решение гендерных проблем
особенно в тех случаях, когда имеются доказательства ущерба, нанесенного физическому
поданной в связи с экспортными контрактами с иракскими образованиями, имеются доказательства того, что в 1989 году стороны заключили соглашение об отсрочке исполнения обязательств иракских образований относительно выплат по контрактам( см. пункт 51 ниже).