ИСПОЛНЕНИЕМ ПРИГОВОРОВ - перевод на Испанском

ejecución de las sentencias
de la ejecución de las penas
del cumplimiento de las sentencias
de la aplicación de las sentencias

Примеры использования Исполнением приговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
защитой свидетелей и исполнением приговоров; а также документы,
la protección de los testigos y la ejecución de las sentencias, así como documentos procedentes de los Estados,
назвал совершаемые убийства" исполнением приговоров".
definió a esos asesinatos como" ejecuciones de sentencias".
защитой свидетелей и исполнением приговоров, а также документы,
protección de testigos y ejecución de sentencias; y documentos de Estados,
включая надзор за исполнением приговоров, просьбы национальных властей об оказании помощи
incluida la supervisión de la ejecución de las sentencias, las solicitudes de asistencia de las autoridades nacionales
надзор за исполнением приговоров, дела в связи с оскорблением суда,
la supervisión de la ejecución de las sentencias, las actuaciones por desacato, la remisión de
взял на себя полномочия, касающиеся вопросов, связанных с исполнением приговоров Механизма и обоих трибуналов,
el Presidente tiene jurisdicción en los asuntos relacionados con la ejecución de las sentencias pronunciadas por el Mecanismo
осуществлять надзор за исполнением приговоров и при необходимости пересматривать судимости.
supervisaría la ejecución de las sentencias y revisaría las condenas, de ser necesario.
f надзор за исполнением приговоров; g оказание помощи национальным органам власти; и h управление архивами.
f supervisión de la ejecución de las penas; g asistencia a las autoridades nacionales; y h gestión de los archivos.
контроля за исполнением приговоров и управления архивами.
la supervisión del cumplimiento de las sentencias y la gestión de los archivos.
vi надзор за исполнением приговоров; vii оказание помощи национальным юрисдикциям; и viii обеспечение функционирования архивов.
vi supervisión de la ejecución de las penas, vii asistencia a las autoridades nacionales y viii gestión de los archivos.
перемещении свидетелей( 1 245 600 долл. США), исполнением приговоров( 180 000 долл.
reubicación de testigos(1.245.600 dólares), la ejecución de sentencias(180.000 dólares),
обеспечивать надзор за исполнением приговоров и принимать решения относительно ходатайств о помиловании
supervisar la ejecución de la sentencia y responder a las peticiones de indulto
надзор за исполнением приговоров, ведение архивов,
la supervisión de la ejecución de las sentencias, la gestión de los archivos,
Функция исполнения приговоров включает определение государства, в котором осужденное лицо будет отбывать свой срок наказания, и надзор за исполнением приговоров в отношении лиц, осужденных Международным уголовным трибуналом по Руанде,
La función de ejecución de las sentencias incluye la designación del Estado en que la persona condenada cumplirá la pena y la supervisión de la ejecución de las sentencias de los condenados por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, por el Tribunal
Управление исполнением приговоров, включая, в частности, ведение переговоров относительно международных соглашений об исполнении приговоров,
Administración de la ejecución de sentencias, incluso, entre otras cosas, la negociación de acuerdos internacionales sobre la ejecución de sentencias,
В число дополнительных ограничивающих факторов входят связанные с исполнением приговоров расходы; отсутствие внутреннего законодательства, которое позволяло бы приводить в исполнение приговоры,
Otras limitaciones consisten en el costo que entraña la ejecución de la pena, la inexistencia de legislación nacional que permita hacer cumplir penas impuestas por un tribunal internacional,
надзор за исполнением приговоров; предварительное рассмотрение просьб о пересмотре дел( в случае поступления);
supervisión de la ejecución de sentencias; examen preliminar de las solicitudes de revisión(si se presentan); solicitudes de remisión(si se presentan);
надзор за исполнением приговоров; предварительное рассмотрение просьб о пересмотре дел( по мере поступления);
supervisión de la ejecución de sentencias; examen preliminar de solicitudes de revisión(si se presentan); solicitudes de remisión(si se presentan);
пересмотр приговоров и надзор за исполнением приговоров) для эффективного проведения этих судебных процессов.
la protección de testigos, la revisión de los fallos y la supervisión de la ejecución de las sentencias), si no todas ellas.
f надзор за исполнением приговоров; g оказание помощи национальным юрисдикциям;
f la supervisión de la ejecución de las penas; g la asistencia a los tribunales nacionales;
Результатов: 83, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский