ИСПОЛЬЗОВАНО ПРОТИВ - перевод на Испанском

usado en su contra
использовать против него
utilizado contra
использовать против
применить против
usada en su contra
использовать против него
utilizadas contra
использовать против
применить против
utilizada contra
использовать против
применить против

Примеры использования Использовано против на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня такое чувство, что все, что я ни скажу может и будет использовано против меня, или же я просто слишком насмотрелся" Закон и порядок".
Tengo la extraña sensación de que cualquier cosa que diga sería usado contra mí, o quizás he visto demasiado"Ley y orden".
так и быть использовано против задержанного.
también puede ser utilizada en su contra.
вы скажете, может быть использовано против вас.
cualquier cosa que diga podrá ser utilizada en su contra.
все сказанное, может быть использовано против них в суде.
todo lo que digan puede ser y será usado en contra en un tribunal de justicia.
Что я должен объяснить доктор, что… любое, что скажет ваша жена, когда будет отвечать на ваши вопросы может быть использовано против нее.
Doctor, cualquier respuesta de su mujer a sus preguntas podrá ser usada en contra de ella.
которое может быть использовано против Бэйджора.
Armas que podrían ser usadas contra Bajor.
Киеран сказал мне, что ключ приводит к тому, что может быть использовано против сверхъестественного если бы случилось что то из ряда вон выходящее.
Kieran me dijo que la llave lleva a algo que puede ser usado contra lo sobrenatural si alguna vez vamos muy lejos y nos pasamos de la linea.
Все, что вы им рассказываете, может быть использовано против Дастина в суде.
Cualquier cosa que diga a ellos puede ser utilizado en contra de Dustin en los tribunales.
Затем" все, что вы произнесете может быть использовано против вас"." Все, что вы скажете или сделаете будет использовано против вас в суде.
Después"cualquier cosa que diga puede usarse en su contra".-"Cualquier cosa que diga o haga puede ser usada en su contra en un tribunal".
Если только ядерное разоружение не будет достигнуто, безъядерные государства должны будут иметь право на заверения о том, что ядерное оружие не будет использовано против них.
A menos que se logre el desarme nuclear, los Estados no poseedores de armas nucleares seguirán teniendo derecho a recibir garantías de que las armas nucleares no serán utilizadas contra ellos.
вы скажете, может и будет использовано против вас в суде у вас есть право на адвоката
cualquier cosa que diga puede y será usarse en su contra en un tribunal tiene derecho a un abogado.
все вами сказанное может и будет использовано против вас в суде.
seas interrogado podrá ser usado contra ti en el juicio.
являющихся постоянными членами Совета, в которых они предоставили государствам- участникам ДНЯО, не обладающим ядерным оружием, гарантии того, что это оружие не будет использовано против них.
en las que ofrecían garantías a los Estados partes en el TNP que no poseen armas nucleares en el sentido de que esas armas no serán utilizadas contra ellos.
Интриги, используемые против Ирака, хорошо известны всем и каждому.
Las maniobras utilizadas contra el Iraq son bien conocidas de todos.
Так что их нельзя было использовать против нее в случае ареста.
Así no podría ser usado contra ella si la detenían.
Если он и скажет что-то, то это нельзя будет использовать против него.
Nada de lo que diga mi cliente puede ser usado contra él.
Хотел использовать против них, но.
Tenía pensado usarlo contra ellos, pero.
Оружие могут использовать против тебя.
Tienes una pistola, la usan en ti.
Насколько я знаю, их использовали против телевизионного комментатора в Западной Германии.
Que yo sepa, se utilizaron contra un presentador de televisión de Alemania Federal.
Они могут использовать против нас транспортеры.
Podrían utilizarlo contra nosotros.
Результатов: 45, Время: 0.04

Использовано против на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский