ИСПОЛЬЗУЕМЫМИ ДЛЯ - перевод на Испанском

utilizados para
использовать для
использоваться для
применяться для
пользоваться для
для использования
применять для
воспользоваться для
предназначаются для
empleados para
используемый для
используется для
применяемой для
нанятых для
utilizadas para
использовать для
использоваться для
применяться для
пользоваться для
для использования
применять для
воспользоваться для
предназначаются для
utilizada para
использовать для
использоваться для
применяться для
пользоваться для
для использования
применять для
воспользоваться для
предназначаются для
utilizado para
использовать для
использоваться для
применяться для
пользоваться для
для использования
применять для
воспользоваться для
предназначаются для

Примеры использования Используемыми для на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii дополнительные меры в поддержку повышения эффективности операций по оказанию чрезвычайной помощи включают создание центра чрезвычайных операций в Женеве, оснащенного передовыми техническими средствами, используемыми для раннего оповещения и мониторинга.
Iii Entre las medidas adicionales para el apoyo de operaciones de socorro más efectivas figuran el establecimiento en Ginebra de un centro de operaciones de socorro de emergencia equipado con tecnología avanzada utilizada para la alerta temprana y la vigilancia.
общими рамками, используемыми для СУРС.
el marco general utilizado para el SCT.
Следует по возможности избегать взаимного перекрытия между минимальным набором показателей прогресса и переменными, используемыми для отграничения затрагиваемых районов;
Deberían evitarse, en la medida de lo posible, los solapamientos entre el conjunto mínimo de indicadores de progreso y las variables utilizadas para delimitar las zonas afectadas.
тяжелыми металлами, такими, как ртуть, используемыми для амальгамации золота на кустарных и мелких горнодобывающих предприятиях.
metales pesados nocivos como el mercurio, utilizado para la amalgamación del oro en la minería artesanal y en pequeña escala.
Изучить, в сравнении с нормами и процедурами, используемыми для установления ставок обычных суточных,
Un examen de los criterios usados para fijar las tasas de las dietas por misión, en comparación con las normas
Печатные и электронные средства распространения информации являются мощными инструментами, используемыми для формирования общественного мнения
Los medios de difusión impresa y electrónica son instrumentos omnipotentes que se utilizan para influir en la opinión pública
Имеются значительные различия между системами, используемыми для представления Организацией Объединенных Наций
En los sistemas de presentación utilizados por las Naciones Unidas y sus organismos especializados se observan
вызывающий особую обеспокоенность, а именно торговля товарами, используемыми для пыток, побудил Европейский союз принять Положение,
que también está especialmente preocupada por el comercio de productos utilizados en la tortura, ha aprobado un Reglamento por el que se prohíbe ese comercio
также с методологиями, используемыми для включения вопросов народонаселения в систему планирования.
medio ambiente y qué métodos se utilizan para integrar las variables demográficas en el sistema de planificación.
по сокращению ядерных вооружений, мы не располагаем средствами транспарентного международного контроля над расщепляющимися материалами, используемыми для производства такого оружия.
no hay control en el sentido internacional de transparencia del material fisionable que se utiliza para producir esas armas.
другими финансовыми инструментами, используемыми для хеджирования от валютных колебаний,
otros instrumentos financieros utilizados en operaciones de cobertura contra las fluctuaciones de divisas,
к которой стремятся все страны и государства, граничащие с проливами, используемыми для международного судоходства.
un objetivo que todos los países comparten con los Estados que lindan con los estrechos que son utilizados para la navegación.
психотропными веществами, используемыми для легитимных целей,
sustancias psicotrópicas, utilizados para fines lícitos,
Согласовании существующей системы с показателями, используемыми для наблюдения за ходом осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с уделением особого внимания показателям наблюдения за осуществлением цели 8<< Формирование глобального партнерства в целях развитияgt;gt;;
Armonización del marco existente con los indicadores utilizados para vigilar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio prestando especial atención a los indicadores para vigilar la consecución del objetivo 8" Fomentar una asociación mundial para el desarrollo";
процедуры для обеспечения строгого контроля над веществами, перечисленными в международных договорах, касающихся наркотических средств, и используемыми для производства запрещенных наркотиков естественного и синтетического происхождения.
procedimientos que aseguren una fiscalización estricta de las sustancias que figuran en los tratados de fiscalización internacional de drogas y se emplean para fabricar drogas ilícitas de origen natural o sintético.
Специальному докладчику следует изучать во время его/ ее поездок в страны положение в области торговли орудиями, используемыми для совершения пыток,
El Relator Especial debería examinar la situación del comercio de instrumentos utilizados para la tortura en el transcurso de sus visitas a los países y transmitir comunicaciones a
обеспечить строгий контроль над химическими веществами- прекурсорами, используемыми для производства незаконных наркотиков,
procedimientos que aseguren una fiscalización estricta de los precursores químicos que se emplean para fabricar drogas ilícitas,
В своем ответе Демократическая Республика Конго указала, что объемы ГХФУ, указанные в ее докладах, являются объемами, используемыми для технического обслуживания,
En su respuesta, la República Democrática del Congo había indicado concretamente que las cantidades enumeradas en sus informes representaban las cantidades utilizadas para servicios de mantenimiento
реальная проблема заключается в различии между методами, используемыми для исчисления корректива в этих двух местах службы.
el verdadero problema radica en la diferencia entre los métodos utilizados para calcular los ajustes por lugar de destino para una y otra ciudad.
Государства-- члены ШОС и Афганистан будут ужесточать контроль за химическими веществами, используемыми для изготовления наркотиков,
Los Estados miembros de la OCS endurecerán el control de las sustancias químicas utilizadas para producir las drogas, y están dispuestos a tomar la
Результатов: 119, Время: 0.0363

Используемыми для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский