Примеры использования Используемыми для на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Iii дополнительные меры в поддержку повышения эффективности операций по оказанию чрезвычайной помощи включают создание центра чрезвычайных операций в Женеве, оснащенного передовыми техническими средствами, используемыми для раннего оповещения и мониторинга.
общими рамками, используемыми для СУРС.
Следует по возможности избегать взаимного перекрытия между минимальным набором показателей прогресса и переменными, используемыми для отграничения затрагиваемых районов;
тяжелыми металлами, такими, как ртуть, используемыми для амальгамации золота на кустарных и мелких горнодобывающих предприятиях.
Изучить, в сравнении с нормами и процедурами, используемыми для установления ставок обычных суточных,
Печатные и электронные средства распространения информации являются мощными инструментами, используемыми для формирования общественного мнения
Имеются значительные различия между системами, используемыми для представления Организацией Объединенных Наций
вызывающий особую обеспокоенность, а именно торговля товарами, используемыми для пыток, побудил Европейский союз принять Положение,
также с методологиями, используемыми для включения вопросов народонаселения в систему планирования.
по сокращению ядерных вооружений, мы не располагаем средствами транспарентного международного контроля над расщепляющимися материалами, используемыми для производства такого оружия.
другими финансовыми инструментами, используемыми для хеджирования от валютных колебаний,
к которой стремятся все страны и государства, граничащие с проливами, используемыми для международного судоходства.
психотропными веществами, используемыми для легитимных целей,
Согласовании существующей системы с показателями, используемыми для наблюдения за ходом осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с уделением особого внимания показателям наблюдения за осуществлением цели 8<< Формирование глобального партнерства в целях развитияgt;gt;;
процедуры для обеспечения строгого контроля над веществами, перечисленными в международных договорах, касающихся наркотических средств, и используемыми для производства запрещенных наркотиков естественного и синтетического происхождения.
Специальному докладчику следует изучать во время его/ ее поездок в страны положение в области торговли орудиями, используемыми для совершения пыток,
обеспечить строгий контроль над химическими веществами- прекурсорами, используемыми для производства незаконных наркотиков,
В своем ответе Демократическая Республика Конго указала, что объемы ГХФУ, указанные в ее докладах, являются объемами, используемыми для технического обслуживания,
реальная проблема заключается в различии между методами, используемыми для исчисления корректива в этих двух местах службы.
Государства-- члены ШОС и Афганистан будут ужесточать контроль за химическими веществами, используемыми для изготовления наркотиков,