КОНТРОЛИРОВАЛО - перевод на Испанском

controlaba
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
supervisó
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
vigiló
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
controla
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания

Примеры использования Контролировало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возглавляемое г-жой Розой Отунбаевой, полностью контролировало ситуацию в стране.
encabezado por la Sra. Rosa Otunbaeva, controlaba totalmente la situación del país.
Чтобы УЛР проводило и контролировало процесс набора персонала, в том числе посредством надлежащего отбора кандидатов с учетом
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debe mantener y supervisar el proceso de contratación mediante la selección apropiada de candidatos,
Если государство контролировало совершение предполагаемого нарушения
Si el Estado controla la comisión de la presunta violación
на обеспечение гендерного равенства, отметив при этом отсутствие единого учреждения, которое бы контролировало этот процесс.
señaló también que no existía un solo organismo que pudiera supervisar tal proceso.
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник тщательно контролировало ход осуществления Стратегических рамок борьбы с нищетой в Мавритании для обеспечения того, чтобы гендерные перспективы, отраженные в данной стратегии, непосредственно учитывались в ходе процесса ее осуществления.
El Comité recomienda que el Estado Parte vigile cuidadosamente la aplicación del Marco estratégico de lucha contra la pobreza de Mauritania a fin de que las perspectivas de género que contiene se integren explícitamente en el proceso de ejecución.
защиты и тесно контролировало деятельность программы по защите жертв и свидетелей.
la fiscalía y la defensa y supervise de cerca el funcionamiento del programa de protección a las víctimas y a los testigos.
В начале 1993 года новое правительство контролировало столицу, Душанбе,
A inicios de 1993, el nuevo gobierno ejercía el control en la capital, Dushanbé,
КПЧ выразил обеспокоенность тем, что государство контролировало и продолжает контролировать частные сообщения отдельных лиц как внутри,
Al Comité de Derechos Humanos le preocupaba que el Estado hubiera vigilado y siguiera vigilando comunicaciones mantenidas por particulares dentro
С тем чтобы ускорить осуществление проектов, БАПОР в отдельных случаях разрешало и жестко контролировало авансовое выделение средств на определенные проекты,
El OOPS ha autorizado ocasionalmente, ejerciendo un riguroso control, la habilitación anticipada de créditos para ciertos proyectos
В конце мая 1996 года патрульное судно Европейской комиссии" Нортерн дизайр" в течение нескольких дней контролировало морскую зону Балеарских островов
A fines de mayo de 1996, el barco patrullero Northern Desire de la Comisión Europea dedicó varios días a fiscalizar la zona del Mar Balear
начали отвоевывать позиции, которые контролировало ДСР. 12 и 24 января Суданские вооруженные силы атаковали Сераф- Джидад.
comenzado a recuperar posiciones bajo control del Movimiento. El 12 y el 24 de enero, las Fuerzas Armadas del Sudán atacaron Seraf Jidad.
Сельскохозяйственная перепись 1991 года позволяет предположить, что в среднем одно домашнее хозяйство контролировало 15, 4 акра земли,
Según el censo agrícola de 1991 se estima que un hogar promedio controla 15,4 acres de terreno,
предложила учредить бюро расширенного состава, которое бы инициировало и контролировало выполнение последующих действий,
propuso que se estableciera una mesa ampliada para que iniciase y supervisase el seguimiento de las resoluciones
Важно, чтобы Управление координировало секторальную работу, контролировало ход осуществления Парижской программы действий
Es importante que la Oficina coordine la labor sectorial, vigile la aplicación del Programa de Acción de París
В 1990 году МПВП контролировало свыше 100 предприятий, фабрик,
En 1990, el Ministerio de Industria e Industrias Militares supervisaba más de 100 empresas,
одобряет рекомендацию Комиссии о том, чтобы УВКБ контролировало общие расходы своих партнеров по осуществлению проектов, установив с этой целью соответствующие нормы.
proyectos del ACNUR y apoya la recomendación de la Junta de que el ACNUR controle los gastos generales de sus asociados en la ejecución estableciendo normas apropiadas.
через бунаганский пограничный пункт проходит много грузовиков, с которых« М23» взимает плату.« М23» контролировало Бунагану с июня 2012 года по первые числа ноября 2013 года.
en Bunagana confirmaron que muchos camiones pasaban diariamente por la frontera en Bunagana, generando así ingresos para el M23. El M23 tuvo Bunagana bajo su control desde junio de 2012 hasta principios de noviembre de 2013.
которое бы, в частности, контролировало национальные силы безопасности
entre otras cosas, controlar las fuerzas de seguridad nacional
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы Управление людских ресурсов проводило и контролировало процесс набора таким образом, чтобы гарантировать соблюдение принципа справедливого географического распределения
Pide a el Secretario General que disponga que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos mantenga y supervise el proceso de contratación de manera que se respeten los principios de la distribución geográfica equitativa
в создании независимого национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами, которое бы на регулярной основе контролировало прогресс в осуществлении прав детей в соответствии с Факультативным протоколом, а также принимало
que no se haya avanzado en la creación de una institución nacional de derechos humanos independiente conforme a los Principios de París para vigilar periódicamente los progresos en la realización de los derechos del niño con arreglo al Protocolo facultativo
Результатов: 53, Время: 0.0954

Контролировало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский