Примеры использования Которые стремились на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Айман аль- Завахири, которые стремились дестабилизировать страну,
направляющим началом для сил, которые стремились к безопасности и стабильности в его регионе,
Организация Объединенных Наций c самого момента ее создания в 1945 году всегда строилась на великих гуманистических идеях народов мира, которые стремились к созданию прочной системы мира
служило поводом для злоупотреблений со стороны отдельных солдат, которые стремились остаться безнаказанными.
Десятки тысяч палестинских христиан и их братья, которые стремились попасть в оккупированный Восточный Иерусалим, подверглись физическому насилию
скорее о лицах, которые стремились найти работу в Уругвае,
В ходе этих же боевых действий в Газе гражданские лица, которые стремились спастись и укрыться в Египте
в конце 1999 года, позволило отчасти либерализовать политику в странах, в экономике которых в предшествовавшем году наблюдался спад и которые стремились стимулировать оживление путем обеспечения достаточного уровня ликвидности.
его выступления против бывших рабовладельцев, которые стремились удержать наш народ в оковах психологического рабства,
организованными преступными группами и вооруженными бандами, которые стремились подорвать национальную безопасность и занимались массовыми похищениями людей, когда в отдельных частях Ирака царил хаос.
В конечном счете, это мероприятие было посвящено исключительным личностям из разных стран мира, которые стремились добиться изменений к лучшему в отношении лесов посредством работы на уровне местных сообществ
подписавших Пакт о политической стабильности и стабильности правительств, которые стремились занять ключевые министерские посты.
развития( ОЭСР), которые стремились оказать давление на и без того ослабленную экономику ряда государств Карибского бассейна,
факторов производства в секторах, развивать которые стремились правительства.
факторов производства в секторах, развивать которые стремились правительства.
работников СМИ, которые стремились реализовать свое право на свободу мнений
включая женщин и детей, которые стремились помешать им сделать это, привело к гибели 32 внутренне перемещенных лиц,
интеграции заключается в том, чтобы помочь африканским государствам создать департаменты по вопросам регионального сотрудничества, которые стремились бы зарекомендовать себя как источники разумных идей по вопросам развития и доказать свою способность внести вклад
участник мирных протестов, который провел значительную часть своей взрослой жизни, выступая против тех лидеров, которые ставили свои собственные интересы выше интересов народа, против тех лидеров, которые стремились к власти ради самой власти.
Прогрессивные- это реконструкторы, которые стремятся к полной достоверности.