Примеры использования Который поможет на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вы получите документ, который поможет вам завтра утром в ходе проведения рассмотрения в рамках ваших соответствующих рабочих групп.
И человек, который поможет ему в этом, положит начало нашему продолжительному сотрудничеству.
Вот один способ, который поможет вам восстановить перелом. Эта процедура называется сбором подвздошного гребня.
В докладе описывается также успешный опыт, который поможет правительствам и предприятиям в разработке
Государства Центральной Африки воспользовались ее проведением для разработки плана действий, который поможет им эффективно решать эту проблему.
сердце мисс Пендлбери… может завоевать человек, который поможет ей сделать карьеру.
Фонды и программы должны вносить свой вклад в создание человеческого и институционального потенциала, который поможет развивающимся странам эффективно решать задачи развития.
Африка возлагает особые надежды на этот новый орган, который поможет обеспечить быстрое восстановление вышедших из кризиса государств
Надеемся, что это будет первым этапом конструктивного диалога, который поможет Комитету получить разъяснения в отношении процедур законодательного,
Это важный шаг, который поможет привлечь внимание к необходимости принятия международным сообществом более активных и эффективных мер по
Главным итогом переговоров в отношении механизма консультаций стало установление постоянного диалога, который поможет восстановить доверие между коренными народами,
Взаимодействовать с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека для подготовки общего базового документа, который поможет рационализировать работу по представлению докладов и тем самым уменьшить связанную с этим нагрузку( Мальдивские Острова);
Гн Экедеде( Нигерия) с удовлетворением отмечает принятие Типового закона о международной коммерческой согласительной процедуре, который поможет государствам в разработке законодательства, регулирующего применение современных методов примирения и посредничества.
Участники заявили, что они с нетерпением ожидают предстоящий обзор итогов выполнения решений специальной сессии, который поможет лучше разобраться в наркопроблеме
это важный шаг вперед, который поможет укрепить институт, жизненно важный для обеспечения верховенства права
мы имеем в виду новый союз в целях развития, который поможет создать новые рабочие места и повысить уровень благосостояния.
Было подчеркнуто также ценное значение изучения ПИИ Юг- Юг с использованием секторального подхода, который поможет выявить те секторы, в которых можно было бы
стремятся принять кодекс поведения, который поможет сформировать атмосферу доверия в отношениях между странами региона.
Совершенствование мониторинга за осуществлением проектов является важным компонентом процесса надлежащего управления, который поможет руководителям выявлять слабые места в общем управлении осуществлением программы/ проекта, включая подотчетность.
Представитель Беларуси приветствует весьма полезный вопросник, составленный послом Маркотичем с целью оценки эффективности механизма соблюдения положений Протокола, который поможет государствам- участникам лучше сориентировать дискуссию относительно повышения эффективности документа.