Примеры использования Который функционирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Гн Каземи( Исламская Республика Иран) одобряет решение Комиссии не предпринимать широкомасштабного пересмотра Венского режима, который функционирует достаточно хорошо и способствует универсальному присоединению к многосторонним договорам.
Третьим прибором на борту ERS- 1 является радиометр с траекторным сканированием( ATSR), который функционирует в трех диапазонах тепловой области электромагнитного спектра( ЭМ) со средними длинами волны 3. 7, 11 и 12 μm.
Буквально вчера муфтий Саудовской Аравии, который функционирует как генеральный прокурор этой страны, издал фетву,
Прогрессивный союз женщин, который функционирует под эгидой Прогрессивной социалистической партии,
Эти средства использовались также для пополнения Гарантийного фонда, который функционирует до настоящего времени
Научно-исследовательская программа Департамента по вопросам возобновляемых источников энергии, который функционирует при штаб-квартире организации,
критерии отбора, связанные с Конвенцией, для финансового механизма, который функционирует под руководством и подотчетен КС.
расширении опыта недавно созданного Комитета по взаимной правовой помощи, который функционирует под руководством министерства внутренних дел
критериев приемлемости, связанных с Конвенцией, для финансового механизма, который функционирует под руководством КС
критерии отбора, связанные с Конвенцией, для финансового механизма, который функционирует под руководством и подотчетен КС.
программные приоритеты и критерии отбора, связанные с Конвенцией, для финансового механизма, который функционирует под руководством КС
программных приоритетов и критериев приемлемости, связанных с Конвенцией, для финансового механизма, который функционирует под руководством КС
культуры на Западе, который функционирует в рамках проведения Стратегии пропаганды исламской культуры на Западе,
но и постепенное вовлечение всех государств-- членов ЭСЦАГ в работу Комитета начальников полиции стран Центральной Африки, который функционирует при поддержке Интерпола.
учащихся из числа представителей этнических меньшинств в систему образования, который функционирует на основе трехгодичной программы( 20072010 годы)
любыми видами дискриминации, который функционирует в структуре Главного управления борьбы против расизма и любых видов дискриминации
принимают решения в совещательном органе- Совете представителей общественных объединений национальных меньшинств, который функционирует при Государственном комитете по делам национальностей
В лагере имеется школа и медицинский центр, который функционирует.
Эта Совместная группа является уникальным совместным механизмом, который функционирует уже более десяти лет.