МАТЕРИАЛЬНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ - перевод на Испанском

bienestar material
материального благосостояния
материального благополучия
материального обеспечения
bienestar económico
экономического благосостояния
экономическое благополучие
экономического процветания
социально-экономического благополучия
социально-экономического благосостояния
материального благополучия
материальное благосостояние

Примеры использования Материального благополучия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
согласна с мнением Специального комитета относительно того, что Секретариату следует активизировать свои усилия в целях укрепления безопасности персонала, участвующего в деятельности миссий, и обеспечивать материальное благополучие персонала Организации Объединенных Наций.
conviene con el Comité Especial en que la Secretaría debe intensificar sus esfuerzos por mejorar las condiciones de seguridad del personal que participa en las misiones y garantizar el bienestar material del personal de las Naciones Unidas.
достижениями культуры, материальное благополучие и социальную справедливость на основе уважения
la cultura, el bienestar económico y la justicia social mediante el respeto
Действительно, сделка, которую, видимо, приняли колониальные субъекты Гонконга- оставив политику в стороне, в обмен на возможность продолжить свое материальное благополучие в безопасной и спокойной обстановке- не так уж отличается от сделки,
De hecho, el acuerdo que los súbditos coloniales de Hong Kong parecieron aceptar- el de dejar la política de lado a cambio de la oportunidad de perseguir la prosperidad material en un ambiente seguro y ordenado- no es
уничтожены в результате универсального применения одномерной модели, возникшей в странах, обладающих материальным благополучием.
apegados pudieran verse socavados, o incluso destruidos, por la universalización de un modelo unidimensional proveniente de países materialmente prósperos.
Таким образом, при обеспечении достойного уровня жизни ребенка учитывается вся совокупность взаимозависимых социально-экономических условий и духовно- нравственных основ жизни детей: материальное благополучие, уровень здоровья, образования, использование свободного времени, доступ на рынок труда, социальное обеспечение, а также достаточное для восстановления физических и интеллектуальных сил, питание и т.
De manera que para garantizar al niño un nivel de vida digno se tiene en cuenta todo un conjunto de condiciones socioeconómicas interdependientes y los fundamentos morales y espirituales de la vida del niño: bienestar material, nivel de salud, instrucción, utilización del tiempo libre, acceso al mercado de trabajo, seguridad social y una alimentación suficiente para la recuperación de las fuerzas físicas e intelectuales,etc.
43 процента мужчин считали хорошее здоровье одним из наиболее важных аспектов жизни по сравнению с семейными отношениями, материальным благополучием, образованием и знаниями,
el 43% de los hombres opinaban que la buena salud era el aspecto más importante de su vida, por encima de las relaciones familiares, el bienestar material, la educación y los conocimientos,
малые островные развивающиеся государства решительно выступают за то, чтобы стремление к материальному благополучию не подрывало социальные, религиозные
al mismo tiempo están decididos a que la búsqueda de beneficios materiales no destruya valores sociales,
малые островные развивающиеся государства решительно выступают за то, чтобы стремление к материальному благополучию не подрывало социальные, религиозные
al mismo tiempo están decididos a que la búsqueda de beneficios materiales no destruya valores sociales,
Полностью отвергающим любую форму материального благополучия.
Rechazó completamente cualquier forma de riqueza material.
Диагностика и лечение бесплодия находятся в прямой зависимости от материального благополучия пациента.
El diagnóstico y el tratamiento de la infecundidad dependen exclusivamente de la condición material del paciente.
Решение продовольственной проблемы является необходимым условием достижения всеобщего социального, духовного и материального благополучия.
El bienestar nutricional es un requisito previo para el logro del pleno bienestar social, mental y físico.
безопасности и материального благополучия, и призвали к дальнейшему сотрудничеству в целях решения этих вопросов.
la seguridad y la prosperidad regionales y pidieron una mayor cooperación para abordarlas.
включающие стратегии сокращения масштабов нищеты и создания материального благополучия.
que incluyen estrategias para la reducción de la pobreza y la creación de riqueza.
кто живет в условиях физического и материального благополучия, боятся, что с ними или с их близкими может что-то случиться.
hasta quienes viven en condiciones de seguridad física y material temen por lo que pudiera perjudicarlos, a ellos o a sus allegados.
эмоционального и материального благополучия женщины являются угрозами для общества в целом,
las amenazas contra el bienestar físico, emocional y material de la mujer son amenazas contra la sociedad en general
меньшее число женщин изучает предметы, которые позволяют добиться материального благополучия.
son menos las mujeres que estudian las asignaturas que conducen al éxito económico.
потенциал не следует узко сужать, в том что касается материального благополучия.
que ésta no debe definirse demasiado estrictamente en términos de riqueza material.
меньшее число женщин изучает предметы, которые позволяют добиться материального благополучия.
menos mujeres estudian materias conducentes al éxito económico.
Экономическое развитие привело к повышению материального благополучия и сокращению масштабов нищеты,
El desarrollo económico ha traído consigo un mayor bienestar material y la reducción de la pobreza,
Мы знаем, что первым долгом семьи является обеспечение материального благополучия и образования ее членов, чтобы они могли вполне самостоятельно
Sabemos que el primer deber de una familia es asegurar la subsistencia y la educación de sus miembros para que puedan asumir su existencia con toda independencia
Результатов: 240, Время: 0.0483

Материального благополучия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский