МАТЕРИАЛЬНЫЕ БЛАГА - перевод на Испанском

riqueza
достаток
богатства
благосостояния
богатые
материальных благ
материальных ценностей
благ
доходов
обогащения
изобилия
beneficios materiales
материальной выгоды
bienes materiales

Примеры использования Материальные блага на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включив в расчеты потребление 18 наименований продовольственных товаров, материальные блага и услуги, обеспечивающие низкий уровень потребления основных продуктов питания,
basando sus cálculos en el consumo de 18 productos alimenticios, bienes materiales y servicios que aseguren el mínimo vital de consumo de ese tipo de productos,
не создавая материальных благ, а материальные блага невозможно создавать без дешевых энергоресурсов, питающих экономику.
que no se podía crear riqueza sin energía barata para industrializar las economías.
секс, материальные блага и т. п.) становятся средствами,
sexo, bienes materiales,etc.) son los medios,
основанной на солидарности экономике, которая создает материальные блага, возможности и благоденствие для всех.
una economía solidaria y generadora de riquezas, oportunidades y bienestar para todos.
более доступными становятся коммерческое энергоснабжение и материальные блага, люди начинают адекватно питаться
el acceso a fuentes de energía comercial y bienes materiales, la nutrición adecuada y los servicios de saneamiento
Это может быть верно, если мы говорим о материальных благах.
Esto puede ser cierto si hablamos de bienes materiales.
Доступность большего числа материальных благ благодаря денежным переводам не всегда компенсирует длительную разлуку с родителями.
Un mayor acceso a bienes materiales gracias a las remesas no siempre contrarrestaba los efectos de una separación prolongada de los padres.
это обоснование должно сконцентрироваться на материальных благах.
esa lógica debe centrarse en beneficios materiales.
поэтому начинаем гнаться за материальными благами.
de porqué nos empezamos a preocupar tanto por bienes materiales.
Я думаю, что мы живем в том обществе, которое попросту воздает определенные эмоциональные вознаградения за владение материальными благами.
Creo que vivimos en una sociedad que simplemente ha vinculado ciertas recompensas emocionales a la adquisición de bienes materiales.
настолько технологически развитым, что никто в нем не испытывает недостатка материальных благ или услуг.
donde los avances tecnológicos aseguran que a nadie le falten bienes materiales o servicios.
Если оставить им много материальных благ, они неизбежно начнут драться
Si les dejamos muchos bienes materiales, todo lo que harán es pelear,
Лицо не должно умышленно оказывать содействие продолжительному пребыванию не имеющему на то разрешения лицу с целью получения материальных благ.
Una persona no deberá facilitar con conocimiento la permanencia de una persona no autorizada en un país de destino a fin de obtener un provecho material.
которые традиционно стояли на страже интересов ребенка, обескровлены погоней за материальными благами и страстью к потребительству.
que tradicionalmente protegían al niño, se han debilitado por culpa del materialismo y el consumismo.
групп гражданского общества на изменение структуры потребления материальных благ.
los grupos de la sociedad civil para que cambien las pautas materialistas de consumo.
Причиной этого является характерная для лиц такого возраста все более усиливающаяся тенденция к получению материальных благ на рабочем месте
La razón es la tendencia creciente de esta edad a conseguir bienes materiales mediante el trabajo y, en consecuencia, el descenso de
стремление к обладанию все новыми материальными благами, радикальные изменения в моральных ценностях,
el impulso de conseguir cada vez más bienes materiales, los cambios radicales de los valores morales,
церкви посредством поставок продовольствия или материальных благ и финансирования проектов в регионах, где идет процесс восстановления после войны и стихийных бедствий.
iglesias locales enviando alimentos o bienes materiales y financiando proyectos en regiones que se están recuperando de guerras o desastres.
насколько большой у него дом или сколько у него материальных благ.
no según cuanto gana, el tamaño de su vivienda o los bienes materiales que posee.
инвестиций и других материальных благ, которые могут пострадать в этом процессе.
inversiones y otros bienes materiales que pueden verse dañados.
Результатов: 42, Время: 0.0423

Материальные блага на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский