МНОГОЧИСЛЕННЫЕ АСПЕКТЫ - перевод на Испанском

numerosos aspectos
múltiples dimensiones
múltiples aspectos
muchas facetas

Примеры использования Многочисленные аспекты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
синергичным образом многочисленные аспекты ядерного разоружения и нераспространения;
que abarcaría múltiples aspectos del desarme y la no proliferación nucleares de manera sistemática y mutuamente beneficiosa.
урегулирования проблемы государственной задолженности, который учитывал бы многочисленные аспекты поддержания задолженности на приемлемом уровне.
resolver la deuda soberana que tenga en cuenta las múltiples dimensiones de la sostenibilidad de la deuda.
призванный отразить многочисленные аспекты критериев и повысить их применимость.
que reflejaba las múltiples dimensiones de los criterios y aumentaba su aplicabilidad.
Многочисленные аспекты занятости, рассматриваемые МОТ, включают безработицу среди молодежи,
Entre la multitud de aspectos del empleo que examina la OIT se cuentan el empleo juvenil,
Кроме того, в них освещаются многочисленные аспекты, связанные с механизмом чистого развития( МЧР),
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio(MDL)
Хотя проблема стрелкового оружия имеет многочисленные аспекты, конференции следует уделить внимание в первую очередь вопросам,
Si bien el problema de las armas pequeñas presenta numerosas dimensiones, la conferencia debería tratar en particular las cuestiones relativas a la producción
Многочисленные аспекты повседневной жизни наших народов в этой сфере взаимодействия являются постоянным напоминанием вклада сыновей и дочерей Алжира в экономическое,
En muchos aspectos de la vida cotidiana de los pueblos situados en esta esfera de influencia se encuentran huellas muy claras de la contribución argelina a su desarrollo económico,
правил на различных административных уровнях, охватывающих многочисленные аспекты жизни представителей меньшинств, свидетельствует о проведении политического курса, направленного на улучшение положения этих меньшинств.
reglamentos en los diversos niveles administrativos que abarcan muchos aspectos de las vidas de miembros de las minorías constituye una indicación de que se está aplicando una política de promoción de la condición de las minorías.
правил на различных административных уровнях, охватывающих многочисленные аспекты жизни членов групп меньшинств, свидетельствует о проведении политического курса на улучшение положения этих меньшинств.
reglamentos en los diversos niveles administrativos que abarcan muchos aspectos de las vidas de las minorías es un indicio de que se está aplicando una política de promoción de la condición de las minorías.
поскольку существуют многочисленные аспекты, связанные с совместно нажитым имуществом, которые мешают достижению соглашения.
debido a que existen muchos aspectos patrimoniales que impiden llegar a un acuerdo.
оружием во всех ее аспектах" и что на конференции следует рассмотреть многочисленные аспекты, включая.
en todos sus aspectos”, y son muchos los aspectos que se debe abordar en dicha conferencia, entre otros.
участники рабочего совещания выделили многочисленные аспекты, связанные с землей,
los participantes del seminario mencionaron numerosos aspectos vinculados a la tierra,
Проводимая структурой<< ООН- женщины>> деятельность по расширению экономических возможностей женщин охватывает многочисленные аспекты контроля женщин над устойчивыми источниками существования,
La labor de ONU-Mujeres para aumentar el empoderamiento económico de las mujeres tiene múltiples dimensiones, como el acceso de las mujeres a medios de vida sostenibles,
охвата деятельности программы с оказания чрезвычайной гуманитарной помощи на многочисленные аспекты восстановления основных объектов гражданской инфраструктуры.
que del socorro humanitario de emergencia han pasado a abarcar numerosos aspectos de la rehabilitación de las infraestructuras civiles básicas.
на котором целостно рассматриваются и обсуждаются многочисленные аспекты океанской проблематики,
debatir de forma integrada los múltiples aspectos de los asuntos oceánicos
относящихся к группам особого риска, в жизни которых многочисленные аспекты социально-экономических лишений неразрывно связаны с совокупным воздействием насилия.
los niños que sufren un riesgo especial, para quienes las múltiples dimensiones de la privación van aparejadas a los efectos acumulativos de su exposición a la violencia.
позволит разъяснить многочисленные аспекты права окружающей среды и ориентировать будущую работу
que permitirá aclarar numerosos aspectos del derecho del medio ambiente
Выделяя многочисленные аспекты процесса развития
El hecho de que destaque los múltiples aspectos del desarrollo
относящихся к группам особого риска, в жизни которых многочисленные аспекты социально-экономических лишений неразрывно связаны с совокупным воздействием насилия.
los niños que sufren un riesgo especial, para quienes las múltiples dimensiones de privación van de la mano de los efectos acumulativos de su exposición a la violencia.
в которой основное внимание уделяется потребностям в обеспечении защиты при возникновении массового наплыва беженцев и в которой рассматриваются многочисленные аспекты, связанные с обеспечением международной защиты для тех лиц, которым гарантируется достаточная защита в их странах происхождения.
sobre protección internacional del ACNUR, que se centra en la protección en casos de flujos masivos, analizando los múltiples aspectos a tener en cuenta con vistas a asegurar la protección internacional a todas aquellas personas que no la obtienen de su país de origen.
Результатов: 88, Время: 0.0334

Многочисленные аспекты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский