МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРОСЬБЫ - перевод на Испанском

numerosas solicitudes
numerosas peticiones
múltiples solicitudes
reiteradas solicitudes
repetidas peticiones
múltiples peticiones

Примеры использования Многочисленные просьбы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что, несмотря на многочисленные просьбы о смене места рассмотрения дела по причине того, что присяжные испытывали предубеждение против автора,
el autor pretende que, pese a numerosas solicitudes de cambio de jurisdicción por el hecho de que los jurados habían mostrado estar predispuestos en contra suya,
Несмотря на многочисленные просьбы, к настоящему времени Группа получила незначительный объем конкретной информации от государств,
Pese a las numerosas peticiones cursadas en este sentido, hasta hoy el Grupo ha recibido escasa información específica
Несмотря на позитивные заявления и обращенные к Конференции по разоружению многочисленные просьбы приступить в первоочередном порядке к предметным переговорам по принятой в 2004 году программе работы,
A pesar de las declaraciones favorables y las numerosas solicitudes para que la Conferencia de Desarme inicie debates sustantivos sobre el programa de trabajo aprobado en 2004
Как следствие ЮНИДО получает многочисленные просьбы относительно директивной поддержки
Como consecuencia de ello, la ONUDI ha recibido numerosas solicitudes de asesoramiento estratégico
Откликаясь на многочисленные просьбы, МООНСИ при поддержке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека вызвалась следить за гуманитарной ситуацией в лагере в рамках усилий по изысканию возможных решений с подключением различных заинтересованных сторон.
En respuesta a múltiples solicitudes, la UNAMI, con el apoyo del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, se ha comprometido a supervisar la situación humanitaria del campamento como parte de una iniciativa para encontrar posibles soluciones entre las diferentes partes interesadas.
С тем чтобы Центр мог и далее эффективно реагировать на многочисленные просьбы государств региона об оказании помощи,
A fin de que el Centro pueda seguir atendiendo eficazmente a las numerosas peticiones de asistencia que recibe de los Estados de la región,
Несмотря на многочисленные просьбы, оккупационные власти не разрешают членам семей посещать заключенных,
A pesar de las repetidas peticiones, las autoridades de ocupación israelí no permiten la visita de familiares,
Несмотря на многочисленные просьбы Грузии, с 2002 года ни одна национальная или международная группа контроля
Desde 2002, pese a numerosas solicitudes de Georgia, no se ha permitido a ningún equipo de vigilancia nacional
Несмотря на многочисленные просьбы министерство иностранных дел
Pese a numerosas peticiones, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Liberia
местонахождении Джамила Саадуна, несмотря на многочисленные просьбы авторов в адрес государства- участника.
el paradero de Djamel Saadoun, pese a las múltiples solicitudes que le han sido presentadas por los autores.
в его адрес поступили многочисленные просьбы о том, чтобы оставить ссылку на коммерческую рекламу,
se han recibido múltiples peticiones de que se mantenga la referencia a la publicidad comercial,
сам он не проявил готовности передать указанные сведения Группе, несмотря на многочисленные просьбы.
el Sr. Darman se mostró renuente a entregar el expediente al Grupo pese a numerosas peticiones en ese sentido.
местонахождения Фарида Мешани, несмотря на многочисленные просьбы автора в адрес государства- участника.
el paradero de Farid Mechani, pese a las múltiples solicitudes del autor al Estado parte.
тем самым удовлетворив многочисленные просьбы государств- членов относительно более удобной организации этого важного мероприятия.
atendiendo así las numerosas peticiones de los Estados Miembros sobre una organización más conveniente de ese importante acontecimiento.
Ввиду такого развития событий независимому эксперту приходится отвечать на многочисленные просьбы к ней принять участие в семинарах
Esta evolución ha inducido a la experta independiente a responder a las múltiples demandas para que participase en coloquios
несмотря на многочисленные просьбы, Управление наземной добычи, по мнению Группы, не представило достаточных доказательств в обоснование ни одного из элементов своей претензии.
el Grupo comprueba que, pese a las numerosas solicitudes formuladas, NIOC/Producción de los Yacimientos Terrestres no presentó suficientes pruebas en apoyo de ninguno de sus elementos de reclamación.
Для содействия подготовке информационных материалов и представления ответов на многочисленные просьбы ДОИ организовал брифинги для редакторов или редакционных советов от имени членов Группы
Para contribuir a armar la nota periodística y responder a muchas solicitudes, el DIP organizó reuniones de información de redactores responsables o juntas de redactores
Комиссия глубоко сожалеет о том, что, невзирая на многочисленные просьбы, правительство так
La comisión lamenta profundamente que, pese a las numerosas solicitudes que le fueron dirigidas,
Она утверждает, что это нарушило их жизненное спокойствие и что, несмотря на многочисленные просьбы о защите, угрозы лишь учащались
Afirma que ello perturbó la paz del hogar y que, pese a diversas solicitudes de protección, las amenazas se intensificaron
Комиссии отказали в возможности посетить страну, и неполучение ответов на многочисленные просьбы предоставить информацию совсем не означают, что выводы сфабрикованы.
de que no se haya dado respuesta a sus numerosas solicitudes de información no implica en modo alguno que sus resultados sean artificiales.
Результатов: 119, Время: 0.0383

Многочисленные просьбы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский