МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ФУНКЦИИ - перевод на Испанском

múltiples funciones
numerosas funciones

Примеры использования Многочисленные функции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УКГВ отметило, что подобная аттестация полностью соответствует общей аттестации, проводимой региональными группами ГООНВР( принимая во внимание многочисленные функции КР), с небольшими региональными вариациями( например,
La OCAH señaló que esas evaluaciones estaban generalmente en consonancia con la evaluación global realizada por los equipos regionales del GNUD(teniendo en cuenta las múltiples funciones de los coordinadores residentes), aunque con ligeras variaciones regionales(por ejemplo,
Сотрудникам Департамента приходится выполнять многочисленные функции: внедрение Международных стандартов учета в государственно секторе( МСУГС);
El personal del Departamento debe desempeñar numerosas funciones: aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público(IPSAS);
смежными навыками работы сотрудников, которые будут выполнять многочисленные функции в различных местах службы.
a el cliente y de información, que incluiría personal capacitado en diferentes ámbitos para cumplir múltiples funciones desde distintos emplazamientos.
добавление I, пункты 2 с- е, а также многочисленные функции лесов;
del apéndice I de la decisión 1/CP.16, y las múltiples funciones de los bosques;
осуществляют многочисленные функции: развитие культуры
tienen funciones múltiples como: promover la cultura
Так, на Группу по правам человека возложены многочисленные функции, связанные с поощрением прав человека:
La Dependencia de Derechos Humanos asume numerosas funciones centradas en la promoción de los derechos humanos tales
Социальная защита с учетом ее многочисленных функций все шире признается одним из неотъемлемых элементов любой стратегии, направленной на содействие социальной интеграции.
Teniendo en cuenta sus múltiples funciones, la protección social es considerada cada vez más un elemento esencial de cualquier estrategia que tenga como objetivo alcanzar la integración social.
В числе выполняемых этим органом многочисленных функций- предоставление своевременной,
Entre las múltiples funciones que ejerce, una de ellas es brindar atención oportuna,
Эффективность Конференции обусловлена в равной мере всеобъемлющим характером ее мандата, ее многочисленными функциями и обязанностями, а также равным положением всех участников.
El punto fuerte de la Conferencia radica por igual en el carácter integral de su mandato, sus numerosas funciones y obligaciones y el hecho de que todas las partes están en igualdad de condiciones.
Перегруженность распорядка дня, связанная с многочисленными функциями матери, супруги
La acumulación de quehaceres debida a las múltiples funciones de madre, esposa
Поглощение углерода является одной из многочисленных функций устойчивых управляемых лесов.
El secuestro de carbono es una de las numerosas funciones de los bosques que son objeto de una gestión sostenible.
Модель деловой деятельности различных бюро ПРООН по вопросам политики обусловливает необходимость выполнения консультантами и другими специалистами многочисленных функций.
El modelo institucional de las direcciones del PNUD que se ocupan de cuestiones normativas exige que los asesores y el resto del personal del cuadro orgánico asuman múltiples funciones.
которые семья имеет для выполнения своих многочисленных функций.
de cómo se empodera a las familias para que cumplan sus numerosas funciones.
Ратифицированный Лесото Протокол САДК по гендерным проблемам и развитию направлен на уменьшение бремени тех многочисленных функций, которые выполняются женщинами.
El Protocolo sobre el género y el desarrollo de la SADC ratificado por Lesotho pretende reducir la carga que suponen para las mujeres las múltiples funciones que desempeñan.
Одна из многочисленных функций Панамериканской организации здравоохранения( ПАОЗ)
Uno de los muchos papeles de la Organización Panamericana de la Salud(OPS)
Развитые страны с большим лесным покровом делают упор на многочисленных функциях лесов и обеспечении баланса между всеми аспектами устойчивого лесопользования.
Los países desarrollados con cubierta forestal abundante hacen hincapié en las múltiples funciones que desempeñan los bosques y en el equilibrio entre todos los aspectos de la ordenación forestal sostenible.
расширять их возможности в плане выполнения ими своих многочисленных функций и обязанностей и реализации их прав посредством осуществления политики
potenciar a las familias para que puedan cumplir sus múltiples funciones y responsabilidades y lograran realizar sus derechos,
Программа вводно- ознакомительных занятий для координаторов- резидентов затрагивает аспекты, связанные с многочисленными функциями координаторов- резидентов,
La capacitación para la introducción a las tareas de los coordinadores residentes incluye aspectos relacionados con las múltiples funciones de los coordinadores residentes,
ростом трудностей, с которыми сталкиваются семьи при осуществлении своих многочисленных функций.
las crecientes dificultades experimentadas por las familias para cumplir sus numerosas funciones.
Через" гендерную призму" должны рассматриваться все аспекты первичного медико-санитарного обслуживания с учетом многочисленных функций и положения женщин
Es preciso aplicar una“óptica de género” al considerar todos los aspectos de la atención primaria de la salud, teniendo presentes las múltiples funciones y la posición de la mujer
Результатов: 50, Время: 0.0315

Многочисленные функции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский