МОГЛО - перевод на Испанском

podría
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
tal vez
возможно
может
вероятно
наверное
видимо
может быть
posible
можно
максимально
вероятность
потенциально
возможно
возможности
потенциального
может
удалось
усилия
permitir
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
quizá
возможно
может
наверное
вероятно
видимо
может быть
podria
можно
может
смогу
pueda
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
pudo
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
podía
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Могло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты знаешь сколько проблем у меня могло быть?
¿Sabes los problemas que podrías causarme?
Могло быть гораздо лучше.
Puedo correr mejor.
У нас правда могло бы быть что-то особенное.
Podríamos haber tenido algo realmente especial.
У нас не могло быть своих детей,
No podíamos tener hijos propios,
Вам не могло это нравиться.
No puedes apreciar eso.
Этого могло не случиться, не лезь ты в то, чего не понимаешь.
Pudiste evitarlo no jugando con algo que no entiendes.
Все могло бы пройти лучше.
Podíamos haberlo hecho mejor.
Как могло так получится,
¿Cómo podías estar invitado tú
Ты видишь что-нибудь что могло бы объяснить обширную потерю крови?
¿Puedes ver algo que explique la copiosa pérdida de sangre?
Что такого срочного не могло подождать до слушания?
¿Qué es tan urgente que no podemos esperar un juicio?
Что могло стать причиной?
¿Qué puedo provocar eso?
Ему могло достаться от меня и посильнее.
Pude haber sido mucho más dura con él.
В этом мире нет ничего, что могло бы удержать меня от выполнения нашей миссии.
Nada en este mundo podrá separarme de nuestra misión. Soos.
У меня могло быть все!
¡Pude haber tenido todo!
Как такое могло произойти?
¿Cómo pudiste dejar que pasara?
Я понимаю, что могло навести тебя на подобную мысль, но нет.
Puedo entender por qué pensarías eso, pero no.
С полицией это могло прокатить, но здесь- нет!
Puedes permanecer en silencio cuando estás con la poli¡pero eso no funciona aquí!
Могло быть и лучше, Уинстон.
Podemos hacerlo mejor, Winston.
У нас могло быть все.
Podríamos haberlo tenido todo.
Как могло такое случится?
¿Cómo pudiste dejar que esto pasara?
Результатов: 6279, Время: 0.0692

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский