МЫ ПОПРОСИЛИ - перевод на Испанском

preguntamos
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
hicimos
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Мы попросили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда мы попросили Лену Эрикссон опознать машину, она солгала.
Cuando le preguntamos a Lena Eriksson si reconocía la camioneta, ella mintió.
Мы попросили вас.
Le hemos solicitado a usted.
Мы попросили вас участвовать в специальном выпуске клоуна Красти.
Le decía que si podía salir en el programa especial de Krusty.
Мы попросили Джулиуса пригласить вас сюда.
Le pedimos a Julius que lo invitara.
В этой игре мы попросили детей отгадать цифры на картах.
En este juego pedimos a los niños que adivinen los números de las tarjetas.
Да, но мы попросили Калинду найти больше о Саре.
Sí, pero mandamos a Kalinda que descubriera más sobre Sara.
Ты знаешь, что мы попросили тебя присоединится к нам, потому что нам было тебя жалко.
Sabes, solo te invitamos porque sentíamos lástima de ti.
И мы попросили местных хрюшек написать титры.
Y aquí le pedimos a unos cerdos cercanos que nos hicieran los títulos.
Вы думаете, мы попросили зубную фею?
¿Crees que se lo pedimos al Ratoncito Pérez?
Прости, что мы попросили тебя сделать это.
Siento que te lo pidiéramos.
Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.
Entonces pedimos a todos que se reunieran en grupos de tres.
Мы попросили приехать мсье Бувре, чтобы попытаться найти решение проблемы.
Hemos pedido al Sr. Bouvreuil que venga para que se pongan de acuerdo los dos.
Мы попросили судью Монроу обратиться к делу" Термопилы".
Le hemos pedido a la juez Munroe que aplique la claúsula Thermopilas.
Мы попросили вооружить вертолеты.
Pedimos armas en esos helicópteros.
Поэтому во время обсуждения дебатов мы попросили, чтобы вы сидели.
Por eso durante las negociaciones del debate pedimos que estés sentada.
Мы попросили его умереть.
Le hemos pedido que muera.
И он тот, у кого мы попросили об одолжении.
Es alguien al que también le pedimos un favor.
Вы не могли бы повторить, все, о чем мы попросили?
¿Puedes revisar todo lo que te hemos pedido?
Но вместо денег, мы бы попросили изменения.
Pero en vez de dinero, podríamos pedir un cambio.
Слушай, я уверен, если бы мы попросили папу погулять с собакой.
Mira, estoy seguro que si pedimos a papá que vigile al perro.
Результатов: 191, Время: 0.047

Мы попросили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский