НАПРАВЛЕННЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВАМ - перевод на Испанском

Примеры использования Направленных правительствам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
был включен краткий обзор направленных правительствам сообщений за период с 1 апреля 2010 года по 15 марта 2011 года, а также ответов, полученных в период 11 мая 2010-- 10 мая 2011 годов.
incluye un resumen de las comunicaciones enviadas a los gobiernos desde el 1 de abril de 2010 hasta el 15 de marzo de 2011 y las respuestas recibidas desde el 11 de mayo de 2010 hasta el 10 de mayo de 2011.
в плане числа сообщений, направленных правительствам, при том что в 2009 году ее штат сократился.
del número de comunicaciones enviadas a los gobiernos, mientras que en 2009 su dotación de personal se redujo.
В большинстве случаев, о которых говорится в сообщениях, направленных правительствам Специальным представителем( 88 из общего числа в 161),
La mayoría de los casos reseñados en las comunicaciones enviadas a los gobiernos por la Representante Especial(88 de un total de 161)
также ограничений на объем документации резюме сообщений, направленных правительствам, и ответы, полученные Специальным докладчикам,
en los últimos años no se han traducido los resúmenes de las comunicaciones enviadas a los gobiernos ni las respuestas recibidas por el Relator Especial,
Что касается сообщений, направленных правительствам, то Специальному докладчику известно о событиях и предложениях в законодательной
En lo que respecta a las comunicaciones enviadas a los gobiernos, se han puesto en conocimiento del Relator Especial diversas novedades
B/ Примечание Секретариата: в предложениях, направленных правительствам для выдвижения кандидатов,
Conveniente que los candidatos propuestos por los gobiernos conozcan bien la administración nacional e internacional en lo relacionado con los estupefacientesNota de la Secretaría: En las invitaciones enviadas a los gobiernos para que propongan candidatos,
подробный анализ сообщений, направленных правительствам, в которых описаны предположительно имевшие место случаи внесудебных казней;
un análisis detallado de las comunicaciones enviadas a los gobiernos en las que se describen los presuntos casos de ejecuciones extrajudiciales; informes sobre las
Наконец, в своих докладах о сообщениях, направленных правительствам и полученных от них в 2005 году( E/ CN. 4/ 2005/ 72/ Add. 1)
Por último, en sus informes sobre las comunicaciones enviadas a los gobiernos y las respuestas recibidas en 2005(E/CN.4/2005/72/Add.1) y 2006(E/CN.4/2006/61/Add.1) la Relatora Especial abordó varias
Помимо представления докладов о сообщениях, направленных правительствам и полученным от них, и докладов по итогам посещения разных стран,
Además de sus informes sobre las comunicaciones dirigidas a los gobiernos o recibidas de su parte y sobre las misiones en los países, el Relator Especial
В дополнение к докладам о сообщениях, направленных правительствам и полученным от них, и докладам по итогам посещения разных стран Специальный докладчик будет выполнять свои обязанности по представлению информации путем изучения тематических направлений,
Además de sus informes sobre las comunicaciones enviadas a los gobiernos y recibidas de éstos y los informes sobre las visitas realizadas a los países, la Relatora Especial cumplirá su deber de presentación de informes examinando esferas temáticas que complementarán
Сообщения, направляемые правительствам, также могут способствовать обеспечению раннего обнаружения будущих проблем.
Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.
Письма по политическим вопросам, направленные правительствам принимающих стран.
Cartas sobre temas políticos enviadas a los gobiernos de los países anfitriones.
Сообщение направлено правительствам 17 января 2005 года.
Comunicación dirigida a los Gobiernos el 17 de enero de 2005.
Сообщение направлено правительствам 9 марта 2005 года.
Comunicación dirigida a los Gobiernos el 9 de marzo de 2005.
Сообщение направлено правительствам 3 мая 2005 года.
Comunicación dirigida a los Gobiernos el 3 de mayo de 2005.
Информация, направленная правительством относительно случаев, упоминавшихся в предыдущих докладах.
Información transmitida por el Gobierno con respecto a casos incluidos en informes anteriores.
Сообщение направлено правительству 1 марта 2012 года.
Comunicación dirigida al Gobierno el 1º de marzo de 2012.
Сообщение направлено правительству 17 ноября 2005 года.
Comunicación dirigida al Gobierno el 25 de enero de 2006.
Сообщение направлено правительству 18 июня 2014 года.
Comunicación dirigida al Gobierno el 18 de junio de 2014.
Сообщение направлено правительству 21 апреля 2005 года.
Comunicación dirigida al Gobierno el 21 de abril de 2005.
Результатов: 43, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский