НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБЗОРОВ - перевод на Испанском

exámenes nacionales
национальный обзор
национальный экзамен
perfiles nacionales
национальный профиль
национальные обзоры
справку по стране
национального досье
страновой профиль
estudios nacionales
национальное обследование
национальное исследование
общенациональное исследование
общенациональное обследование
национальный обзор
национальное изучение
encuestas nacionales
национальное обследование
общенациональное обследование
национальный опрос
национальный обзор
национальное исследование
общенационального опроса

Примеры использования Национальных обзоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выводов по итогам национальных обзоров, предпринятых отдельными странами,
siguiendo los resultados y conclusiones de los exámenes nacionales emprendidos por cada uno de los países
Один из уроков, извлеченных из других обзорных процессов, состоит в том, что важно обеспечить наращивание потенциала стран в области подготовки материалов на основании национальных обзоров осуществления и национальных стратегий, связанных с устойчивым развитием.
La experiencia de otros procesos de examen indica que es importante fomentar la capacidad de los países para preparar aportaciones basadas en los exámenes nacionales de la aplicación de las estrategias nacionales relativas al desarrollo sostenible.
Обнадеживающим нововведением, позволяющим ускорить темпы проведения всеобъемлющей оценки химических веществ, является разработка новой серии кратких документов об оценке риска, подготавливаемых на основе высококачественных национальных обзоров.
Una innovación promisoria para acelerar la realización de evaluaciones integrales de las sustancias químicas es la elaboración de una nueva colección concisa de documentos sobre evaluación de riesgos basados en exámenes nacionales de alta calidad.
Чтобы эта деятельность принесла результаты, по результатам каждого из этих национальных обзоров в отношении экспорта продукции экологически чистого производства сторонам будет необходимо разработать план действий для выполнения соответствующих рекомендаций.
A fin de garantizar la orientación a la obtención de resultados, cada examen nacional de las exportaciones de productos sostenibles requerirá que los interesados elaboren un plan de acción para la aplicación de sus recomendaciones.
заключил с ЮНИТАР соглашение об оказании странам помощи в подготовке национальных обзоров, связанных с осуществлением этой конвенции.
ha concertado un acuerdo con el UNITAR para ayudar a los países a preparar un perfil nacional relativo a la aplicación de la Convención.
удалением отходов была оказана помощь более 120 странам в подготовке национальных обзоров в области использования химических веществ на основе межсекторального сотрудничества и сотрудничества многих заинтересованных сторон.
de desechos ha ayudado a más de 120 países a preparar un perfil nacional de gestión de productos químicos a través de una colaboración multisectorial y de múltiples partes interesadas.
консультационные миссии в рамках подготовки к проведению национальных обзоров жилищного хозяйства
misiones de investigación y de asesoramiento sobre la preparación y el seguimiento de las reseñas nacionales del sector de la vivienda
Южной Африке ЮНИСЕФ содействовал проведению национальных обзоров законодательства по вопросам насилия в отношении детей
meridional, el UNICEF facilitó la realización de exámenes nacionales de la legislación relativa a la violencia contra los niños
ЮНИТАР и Европейское бюро по химическим веществам Европейской комиссии учредили в Интернете информационную страницу национальных обзоров для облегчения международного доступа к национальным обзорам по вопросам управления использованием химических веществ на благо всех заинтересованных сторон.
El UNITAR y la Oficina Europea de Sustancias Químicas de la Comisión Europea han creado en la red Internet una página Web de perfiles nacionales para facilitar el acceso, desde cualquier parte del mundo, a los perfiles nacionales de gestión de productos químicos en beneficio de todas las partes interesadas.
Участники этой Конференции на уровне министров рассмотрят результаты национальных обзоров, обменяются информацией
En esa Conferencia se examinarán las conclusiones de los exámenes nacionales, se intercambiarán experiencias y buenas prácticas
Были реализованы четыре страновых экспериментальных проекта с целью содействия подготовке национальных обзоров для оценки национальной инфраструктуры регулирования использования химических веществ в качестве основы для разработки всеобъемлющей национальной политики в области регулирования использования химических веществ;
Cuatro proyectos experimentales por países organizados con el fin de facilitar la preparación de perfiles nacionales de evaluación de infraestructuras nacionales para la gestión de los productos químicos, que servirán de base para la formulación de políticas nacionales completas de gestión de los productos químicos.
Программа подготовки национальных обзоров ЮНИТАР/ МПБОХВ: краткий обзор опыта, накопленного в рамках четырех экспериментальных проектов подготовки национальных обзоров, март 1996 года.
Programa de perfiles nacionales UNITAR y el Programa entre organizaciones para la gestión ecológicamente racional de los productos químicos: resumen de las experiencias obtenidas en cuatro proyectos experimentales de perfil nacional, marzo de 1996.
странам с переходной экономикой в целях развития процесса национальных обзоров и выработки стратегий в интересах активизации осуществления Программы действий МКНР.
países con economías en transición para que avancen en el proceso nacional de examen y concreten estrategias para acelerar la ejecución del Programa de Acción de la CIPD.
облегчит разработку национальных обзоров по вопросам виктимизации и обеспечении сопоставимости на международном уровне.
facilitará la preparación de estudios nacionales de la victimización, asegurando al mismo tiempo su comparabilidad internacional.
для рассмотрения результатов национальных обзоров, обмена опытом
para examinar las conclusiones de los exámenes nacionales, intercambiar experiencias
для рассмотрения результатов национальных обзоров, обмена опытом
para examinar las conclusiones de los exámenes nacionales, compartir experiencias
миссиям ЮСАИД во всех странах мира было направлено указание оказывать поддержку проведению национальных обзоров и принимать в них участие.
misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional en todo el mundo a fin de fomentar su apoyo y participación en el proceso de los exámenes nacionales.
особенно национальных обзоров домохозяйств.
especialmente a través de las encuestas nacionales de los hogares.
Проведение национальных обзоров деятельности в области окружающей среды в странах с переходной экономикой
Realizar exámenes nacionales de las prácticas ecológicas en los países de economía en transición y fortalecer el suministro
Просит координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций оказать наименее развитым странам помощь в проведении своих национальных обзоров в ходе подготовки всеобъемлющего обзора осуществления Программы действий,
Pide a los países menos adelantados que, como preparación para el examen amplio de 2006 que realizará la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones, efectúen sus exámenes nacionales sobre la aplicación del Programa de Acción, centrando en particular
Результатов: 82, Время: 0.0668

Национальных обзоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский