ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

actividades educativas
de actividades de educación
actividades educacionales

Примеры использования Образовательных мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они будут играть стратегическую роль посредников в проведении разнообразных образовательных мероприятий;
se espera que realicen el papel estratégico de agentes multiplicadores de las actividades educativas.
расширить сферу образовательных мероприятий по вопросам народонаселения в этих средствах массовой информации.
ampliar el campo de las actividades de educación sobre las cuestiones de población en estos medios de comunicación.
новаторских методов обучения в традиционное образование необходимо на основе совместных образовательных мероприятий правительств и гражданского общества подготовить совместные учебные пособия и материалы.
métodos didácticos innovadores en la educación tradicional, los gobiernos y la sociedad civil deberían organizar actividades pedagógicas conjuntas para preparar en colaboración manuales y materiales educativos.
В случае острова Южный это, как представляется, непосредственно связано с деятельностью женских сетей советов, созданных во исполнение программы образовательных мероприятий для сельских районов( ПОМСР) острова Южный.
En el caso de Southland, ello parece estar directamente vinculado a las redes de mujeres establecidas por el Programa rural de actividades de educación en la región.
области сельского хозяйства и научным исследованиям провели ряд анализов, образовательных мероприятий, проектов, научных дискуссий с конкретными выводами
de investigación agrícola llevaron a cabo una serie de análisis, actividades educativas, proyectos y debates científicos con conclusiones
включала ряд уроков и образовательных мероприятий. Этот микропроект был направлен на пропаганду принципов этнической
que consistió en una serie de clases y actividades educativas encaminadas a promover los principios de la tolerancia étnica y religiosa entre los jóvenes
множество образовательных мероприятий было проведено на всех уровнях.
se organizaron numerosas actividades educativas en todos los niveles.
осуществлением и оценкой образовательных мероприятий в формальном, неформальном
aplican y evalúan las actividades educativas en el ámbito escolar,
частным лицам на местном уровне в осуществлении образовательных мероприятий, направленных на укрепление,
particulares del ámbito local a emprender actividades educativas encaminadas a fortalecer la promoción
Для реализации образовательных мероприятий были выбраны Устецкий
Las regiones seleccionadas para la ejecución de las actividades educativas fueron Ústí
также проведение масштабных образовательных мероприятий.
psicológica, y la celebración de actos educativos de amplia repercusión.
В рамках Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций наше правительство за прошедшие десять лет провело широкий круг образовательных мероприятий в области прав человека с учетом конкретных условий нашей страны.
En el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos, el Gobierno de China ha efectuado, durante los últimos 10 años, una amplia variedad de actividades educativas en el ámbito de la educación sobre derechos humanos, acorde con las condiciones particulares de China.
касающийся хода осуществления образовательных мероприятий в рамках междисциплинарного проекта, озаглавленного" На пути к культуре мира".
sobre los progresos logrados en las actividades educativas en el marco del Proyecto Transdisciplinario titulado“Hacia una cultura de paz”.
провело несколько образовательных мероприятий в связи с осуществлением положений этих документов.
ha realizado distintas actividades educacionales de sensibilización respecto de esos instrumentos.
организацию образовательных мероприятий, сбор данных о преступлениях на почве расизма,
la organización de actividades educativas, la recopilación de datos sobre delitos racistas,
обеспечить дальнейшую реализацию конкретных образовательных мероприятий и программ переподготовки в целях содействия возвращению женщин- рома на рынок труда после декретного отпуска, а также оказать им
oportunidades de trabajo a tiempo parcial), seguir desarrollando actividades educativas específicas y programas de readiestramiento profesional para facilitar su regreso al mercado laboral tras la licencia de maternidad,
служит платформой для проведения различных образовательных мероприятий для подрастающих поколений.
había llevado a cabo diversas actividades educativas para las jóvenes generaciones.
передача информации будет осуществляться посредством образовательных мероприятий по распространению знаний;
resultante de la investigación científica básica y aplicada a través de actividades educativas, de extensión y divulgación,
проведение образовательных мероприятий по информированию семей о возможности брать отпуск по уходу за ребенком,
los programas educacionales encaminados a informar a las familias sobre las posibilidades de tomar licencia por paternidad,
просьбой к Генеральному секретарю, в координации с Генеральным директором ЮНЕСКО, представить на ее пятьдесят второй сессии доклад о ходе осуществления образовательных мероприятий в рамках трансдисциплинарного проекта, озаглавленного" На пути к культуре мира",
pidió al Secretario General en su resolución 51/101 que le informara en su quincuagésimo segundo periodo de sesiones sobre la marcha de las actividades educacionales en el marco del Proyecto Transdisciplinario titulado“Hacia una cultura de paz”,
Результатов: 52, Время: 0.0361

Образовательных мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский