ОГРАНИЧЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Ограниченное воздействие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
года Генеральная Ассамблея отметила, что в своем нынешнем виде среднесрочный план оказывает на работу Организации ограниченное воздействие.
la Asamblea General observó que, en su forma actual, el plan de mediano plazo tenía una repercusión limitada en la labor de la Organización.
Однако огромный масштаб нынешнего кризиса означает, что во многих развивающихся странах национальные меры будут иметь ограниченное воздействие, если они не будут сопровождаться поддержкой в рамках международного сотрудничества
No obstante, la enormidad de la crisis actual supone que para muchos países en desarrollo las medidas nacionales tendrán un efecto limitado, a menos que se vean acompañadas de un marco de apoyo de la cooperación internacional y el cumplimiento por
Таким образом," ограниченное воздействие" добычи камня на горе Риутусваара,
Por consiguiente, las" consecuencias limitadas" de la explotación de la cantera en el monte Riutusvaara,
это языковое разнообразие будет иметь лишь ограниченное воздействие на усилия по достижению языкового паритета,
esta diversidad de idiomas tendrá sólo efectos limitados en los esfuerzos que se realizan para lograr la paridad entre los idiomas,
Представитель Финляндии, выступая от имени Европейского союза, отметил, что причина, по которой ГАТС до сих пор оказывало лишь ограниченное воздействие на торговлю, связана с тем, что развивающиеся страны, а в некоторых случаях и развитые страны, приняли на себя лишь ограниченные обязательства.
El representante de Finlandia, haciendo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea, dijo que el impacto limitado que hasta ahora había tenido el AGCS en el comercio obedecía a que sólo se habían contraído compromisos limitados por parte de los países en desarrollo y, en algunos casos, también por los países desarrollados.
Учитывая ограниченное воздействие бытового насилия на принятие решений об опекунстве
Habida cuenta de los limitados efectos que tenía la violencia doméstica en las decisiones sobre la custodia
они были разрознены и имели ограниченное воздействие.
estas habían sido fragmentarias y de efecto limitado.
Меры, принимаемые на национальном уровне, могут иметь лишь ограниченное воздействие в отношении проблем,
Las medidas adoptadas en el plano nacional sólo pueden tener un efecto limitado sobre problemas enraizados en sistemas
в своем нынешнем виде среднесрочный план оказывает на работу Организации ограниченное воздействие, и выразила сожаление в связи с тем,
la Asamblea General observó que, en su forma actual, el plan de mediano plazo tenía repercusión limitada en la labor de la Organización
им удалось оказать лишь ограниченное воздействие на политику учреждений Организации Объединенных Наций
sus actividades solo habían tenido una repercusión esporádica en las políticas de los organismos de las Naciones Unidas
Комитет с беспокойством отмечает ограниченное воздействие таких мер, поскольку дискриминационные стереотипы, чрезмерно подчеркивающие роль женщин
el Comité observa con preocupación el reducido efecto que han tenido esas medidas, pues los estereotipos discriminatorios que hacen excesivo hincapié en el papel de la mujer
Изменения в основном имеют ограниченное воздействие на общий показатель ВНП и валового национального дохода( ВНД-- используемый в СНС 1993 года показатель, эквивалентный ВНП)
Los cambios tienen generalmente un efecto limitado en el PIB total y en el ingreso nacional bruto(INB- equivalente al PNB en el SCN 1993),
низкий на основании ограниченного воздействия трихлорфона через томаты, выращиваемые под защитой.
mamíferos se consideró bajo, sobre la base de la exposición limitada a triclorfón mediante tomates cultivados bajo protección.
Соматическая генная терапия имеет целью исправление генетических недостатков в соматических клетках и оказание ограниченного воздействия на пациента.
La somática tiene por objeto corregir los defectos genéticos de las células somáticas y producir un efecto que se limita a la persona tratada.
Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность в отношении ограниченного воздействия этих мер.
no deja de estar preocupado por la escasa repercusión de estos esfuerzos.
накапливать данные о развитии молодежи в дополнение к ограниченному воздействию существующих проектов.
datos sobre el desarrollo de la juventud para complementar el limitado impacto de los proyectos existentes.
Год: региональные консультации экспертов ФАО/ МСНИЛО/ МНИЦЛ по вопросам лесохозяйственной деятельности ограниченного воздействия в целях сохранения тропических лесов в Азии, Латинской Америке и Африке.
Consultas regionales de expertos FAO/Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal/Centro de Investigaciones Forestales Internacionales sobre Intervenciones forestales de escaso impacto para el sostenimiento de los bosques tropicales de Asia, América Latina y África.
не существует каких-либо более серьезных препятствий, кроме этого умеренного и ограниченного воздействия на сферу обеспечения принципа равенства>>
prefiera al trabajador costarricense: pero no va más allá de esta moderada y limitada incidencia en el ámbito del principio de igualdad".
выразив в то же время глубокую озабоченность по поводу широкомасштабной нищеты среди сельских женщин и ограниченного воздействия экономического роста на развитие женщин.
bien seguía profundamente preocupado por la pobreza generalizada de las mujeres de las zonas rurales y los escasos efectos del crecimiento económico en el desarrollo de la mujer.
Комитет по-прежнему выражает глубокую озабоченность по поводу широкомасштабной нищеты среди сельских женщин и ограниченного воздействия экономического роста на процесс развития в государстве- участнике.
el Comité sigue observando con gran preocupación la pobreza generalizada de las mujeres del campo y los efectos limitados que tiene el crecimiento económico en el desarrollo de la mujer en el Estado parte.
Результатов: 58, Время: 0.0323

Ограниченное воздействие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский