ОГРАНИЧЕННЫЙ ЭФФЕКТ - перевод на Испанском

Примеры использования Ограниченный эффект на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ограниченный эффект обмена информацией
El escaso impacto del intercambio de información
который выгодно отличается от ограниченного эффекта операций и позиций отдельных учреждений,
en comparación con los efectos limitados de las operaciones y posiciones de cada organismo,
Одна из причин низкого удельного веса Африки в глобальных ПИИ и ограниченного эффекта от ПИИ в Африке в том, что африканские страны проводят политику привлечения
Una de las razones de la escasa participación de África en los flujos mundiales de IED y de los limitados efectos de la IED en el continente es el enfoque adoptado por los países africanos para atraer
Кроме того, использование цыганского языка в учебных пособиях дало лишь ограниченный эффект.
Además, la introducción del idioma romaní en los manuales escolares sólo parece tener un éxito relativo.
В связи с этим политика абсолютной нетерпимости к нарушениям дисциплины в рядах ВСДРК имела по-прежнему ограниченный эффект.
En este contexto, la aplicación de la política de tolerancia cero del Presidente con respecto a la indisciplina siguió siendo limitada.
Меры, принятые к улучшению их неблагоприятной ситуации, являющейся следствием отсутствия выхода к морю, дали ограниченный эффект.
Las medidas adoptadas para mejorar su desventaja de países sin litoral habían tenido un alcance limitado.
время от времени проводимые операции будут иметь лишь ограниченный эффект.
las intervenciones esporádicas sólo podrán tener un éxito limitado.
Все говорят, что ЮНИДО является относительно небольшой организацией, способной на ограниченный эффект, однако опыт ее свершений последних лет демонстрирует высокую эффективность ее усилий.
Se suele decir que la ONUDI es una institución relativamente pequeña con una influencia limitada, pero su experiencia reciente demuestra la eficacia de sus contribuciones.
создание оросительных систем, дал лишь ограниченный эффект в районах низкой продуктивности и там, где не было оросительных систем.
densidad de capital y dependencia del riego ha tenido solo repercusión limitada en las zonas marginales de producción en que no se dispone de riego.
Если же запрет будет касаться только будущего производства, то он имел бы лишь ограниченный эффект для нераспространения и не имел бы реальной ценности с точки зрения достижения ядерного разоружения.
Si la prohibición se aplica sólo a la producción futura, su capacidad de prevenir la proliferación será limitada y no tendrá verdadero valor para lograr el desarme nuclear.
связанные с запасами имеющихся озоноразрушающих веществ, будут иметь ограниченный эффект с точки зрения восстановления озонового слоя.
las estrategias de mitigación relacionadas con los bancos de sustancias que agotan el ozono tendrán un impacto limitado en la recuperación de la capa de ozono.
возражения против последующих оговорок будут иметь столь же ограниченный эффект, что и возражения против своевременно формулируемых оговорок, может быть подорвана действенность принципа pacta sunt servanda.
pacta sunt servanda si las objeciones a las reservas tardías tuvieran el mismo efecto limitado de las objeciones a las reservas hechas en tiempo.
даже судебное преследование имеют ограниченный эффект и применение, особенно если отправитель материалов расистского характера находится за пределами действия юрисдикции, в рамках которой они считаются противозаконными.
incluso la instrucción de sumario tienen un efecto y una aplicación limitados, en especial si el mensaje racista se transmite desde fuera de la jurisdicción en que es ilícito.
эта возможность дает лишь временный и ограниченный эффект.
esa posibilidad sólo proporcionaba beneficios temporales y limitados.
местных чиновников имели ограниченный эффект.
debido al conflicto armado, lo que indica que los efectos de las medidas encaminadas a normalizar las condiciones mediante el redespliegue de personal policial y funcionarios locales han sido limitados.
многие из них дают лишь ограниченный эффект, и только наиболее динамичные инструменты( т. е. продолжавшие развиваться
muchos tienen un efecto muy limitado, y solamente los más dinámicos(esto es, los que han seguido evolucionando
Наконец, несмотря на ограниченный эффект в сравнении с общими потребностями
Por último, a pesar de que las repercusiones de la capacitación sean limitadas si se comparan con las necesidades generales
Ограниченный эффект чрезвычайных мер с точки зрения своевременности развертывания персонала.
Efecto limitado de las medidas extraordinarias en relación con el despliegue oportuno del personal.
Стволовые клетки имели ограниченный эффект.
Las células madre tienen un efecto limitado.
их упразднение даст ограниченный эффект.
su eliminación tendrá poca repercusión.
Результатов: 213, Время: 0.086

Ограниченный эффект на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский