ОСНОВНЫХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ - перевод на Испанском

humanas básicas
из основных человека
из основополагающих человека
основ человеческого
основным человеческим
humanos fundamentales
из основных человека
из основополагающих человека
из фундаментальных человека
humanos básicos
из основных человека
из основополагающих человека
основ человеческого
основным человеческим

Примеры использования Основных человеческих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
участники подчеркнули, что удовлетворению этих основных человеческих потребностей должно быть придано приоритетное значение в национальных планах действий
los participantes subrayaron que la satisfacción de esas necesidades humanas básicas debía ser una prioridad urgente para la adopción de medidas en el plano nacional
упрощенной версии основных человеческих потребностей, определенных социологами типа Маслоу
la versión simplificada de las necesidades humanas básicas clasificadas por científicos sociales como Abraham Maslow
детей во всем мире, которые полагаются на нас в плане удовлетворения своих основных человеческих потребностей.
niños de todo el mundo que dependen de nosotros para satisfacer sus necesidades humanas básicas.
Фонд намерен продолжать сотрудничество со своими партнерами в деле удовлетворения основных человеческих потребностей и оказания основных социальных услуг для всех посредством укрепления партнерских связей на всех уровнях,
El Fondo seguirá cooperando con las iniciativas para subvenir a las necesidades humanas fundamentales y para prestar los servicios sociales básicos para todos, promoviendo para ello las asociaciones a todos los niveles, incluidos los gobiernos,
Я призываю всех членов из года в год добиваться реального прогресса для удовлетворения основных человеческих устремлений, о которых я говорил в самом начале своего выступления,
Insto a todos los Miembros a que, año a año, sigamos logrando progresos genuinos en pro de la satisfacción de las aspiraciones humanas fundamentales que mencioné al comienzo,
вновь подтверждает, что удовлетворение основных человеческих потребностей является одним из важнейших элементов ликвидации нищеты,
reafirma que la satisfacción de las necesidades humanas básicas es un elemento esencial de la erradicación de la pobreza
я хотел бы напомнить поборникам прав человека, проливающим слезы по поводу положения в области прав человека в Ираке, что именно они лишают иракских граждан их основных человеческих прав, установив всеобъемлющий режим санкций, который привел к гибели десятков тысяч женщин и детей.
espero poder recordar a los campeones de los derechos humanos que derraman lágrimas por la situación de los derechos humanos en el Iraq que son ellos los que privan de sus derechos humanos básicos a los civiles iraquíes al imponerles un régimen general de sanciones que ha provocado la muerte de decenas de miles de mujeres y niños.
Признает, что социальная интеграция людей, живущих в нищете, должна включать в себя рассмотрение и удовлетворение их основных человеческих потребностей, включая питание,
Reconoce que la integración social de las personas que viven en la pobreza debe abarcar la atención a sus necesidades humanas básicas, inclusive la nutrición,
предоставления других услуг по удовлетворению основных человеческих потребностей, включая поддержку в области лечения наркозависимых лиц,
otros servicios destinados a atender las necesidades humanas básicas, incluida la asistencia para el tratamiento de las personas drogodependientes afectadas,
Признает, что социальная интеграция людей, живущих в нищете, должна включать в себя рассмотрение и удовлетворение их основных человеческих потребностей, включая питание,
Reconoce además que la integración social de las personas que viven en la pobreza debe abarcar la atención a sus necesidades humanas básicas, incluida la nutrición,
Основные человеческие потребности и основные социальные услуги.
Necesidades humanas básicas y servicios sociales básicos..
Она защищает основные человеческие ценности в меняющемся и нестабильном мире.
Son un baluarte de la defensa de esos valores humanos fundamentales en un mundo cambiante e incierto.
Стремление к племенному обособлению-- основной человеческий инстинкт.
El tribalismo es un instinto humano básico.
Она не представляет ни ислам, ни основные человеческие ценности.
No representa el islam ni los valores más básicos de la Humanidad.
Это женщины, дети и мужчины, лишенные возможности удовлетворять основные человеческие потребности и, в конечном счете, брошенные всеми на произвол судьбы.
Se trata de mujeres, niños y hombres que se ven privados de la posibilidad de satisfacer sus necesidades humanas básicas y que acaban por no ser responsabilidad de nadie.
Она выступает за такое устойчивое развитие, которое удовлетворяет основные человеческие потребности, обеспечивает уважение прав человека,
La oradora preconiza un desarrollo sostenible en el cual se satisfagan las necesidades humanas básicas, se respeten los derechos humanos,
Как заявлено Судебной камерой Международного уголовного трибунала по Руанде," способность средств массовой информации создавать или уничтожать основные человеческие ценности предполагает большую ответственность.
Como señaló la Sala de Primera Instancia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda," el poder de los medios de comunicación de crear o destruir valores humanos fundamentales entraña una gran responsabilidad.
Резко вырос уровень бедности, и население не в состоянии удовлетворять свои основные человеческие потребности.
La tasa de pobreza se ha elevado considerablemente, y la población no puede satisfacer sus necesidades humanas básicas.
Развитие этого процесса лишает миллионы людей возможности пользоваться своими основными человеческими правами.
En ese proceso, su impulso niega a millones de personas el goce de sus derechos humanos básicos.
касающихся прав человека, находят свое отражение основные человеческие ценности, которые существуют во всех обществах.
derecho humanitario reflejan valores humanos fundamentales que existen en todas las sociedades.
Результатов: 76, Время: 0.0315

Основных человеческих на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский