ОТВЕЧАЮЩИМ - перевод на Испанском

encargado
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
cumplan
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
encargada
вопросам
занимающегося
поручено
отвечающего за
ответственного за
уполномоченного
возложена задача
поручению
правоохранительных органов
ведущий
responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
respondan
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
satisfagan
удовлетворять
удовлетворение
отвечать
соответствовать
выполнять
обеспечивать
оправдать
acordes
аккорд
соответствие
соответствующий
соответствовать
учетом
согласуется
отвечает
соразмерную
соизмеримую
compatible
совместимость
совместимой
соответствует
соответствии
совместим
согласуется
соответствующей
отвечает
подходит
противоречит
encargados
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
encargadas
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
cumplen
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
responder
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
cumplía
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать

Примеры использования Отвечающим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно является единственным учреждением, отвечающим за применение ядерных гарантий,
Es el único organismo que se ocupa de la aplicación de las salvaguardias
Управление тесно сотрудничает с управлением таможни и акцизов, отвечающим за осуществление эффективного контроля за товарами, вывозимыми с территории.
La Oficina colabora estrechamente con la Administración de Aduanas e Impuestos, que se ocupa del control efectivo de las mercancías que salen del territorio.
В вопроснике содержался открытый пункт, в котором отвечающим предлагалось указать основные характеристики экосистем, вызывающие у них беспокойство.
El cuestionario contenía una pregunta abierta que invitaba al respondiente a determinar los principales elementos de los ecosistemas que le preocupaban.
является назначенным должностным лицом, отвечающим за вопросы безопасности.
el coordinador residente es el funcionario que se ocupa de los asuntos de seguridad.
Цели Международного десятилетия за искоренение колониализма могут быть достигнуты лишь благодаря конкретным действиям, отвечающим чаяниям народов колониальных и несамоуправляющихся территорий.
Los objetivos del Decenio internacional para la eliminación del colonialismo sólo pueden alcanzarse mediante acciones concretas que correspondan a los deseos de los pueblos de los territorios coloniales y no autónomos.
Согласно Закону 1980 года решения о высылке принимаются министром, отвечающим за вопросы иммиграции,
Según la ley de 1980, las decisiones de expulsión son adoptadas por el ministro competente en las cuestiones relacionadas con la inmigración,
является департаментом министерства юстиции, отвечающим за осуществление политики в отношении иностранцев.
departamento del Ministerio de Justicia, se encarga de aplicar las políticas de extranjería.
В правиле 65 тер( D) МТБЮ предусмотрено положение о рассмотрении ходатайств судьей, отвечающим за предварительное производство.
El artículo 65 ter D de las Reglas del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia dispone que el juez de instrucción habrá de atender a las peticiones que se formulen.
Комиссар полиции подотчетен министрам, отвечающим за эти проблемы.
la inmigración e informa a los ministros competentes en esas cuestiones.
Наконец, оборудование должно соответствовать требованиям безопасности, отвечающим национальным и международным стандартам.
Por último, el equipo debe reunir los requisitos de seguridad que responden a las normas nacionales e internacionales.
Доноры должны придерживаться обязательств по транспарентности, производя обмен информацией о своей деятельности с министерством планирования, отвечающим за отслеживание распределения помощи.
Los donantes deben cumplir los compromisos de transparencia mediante la difusión de información sobre sus actividades con el Ministerio de Planificación, que se encarga de hacer un seguimiento de los desembolsos de ayuda.
может быть отложен сотрудником полиции, отвечающим за содержание под стражей, только при определенных,
sólo puede ser retrasado por el oficial de policía encargado de la detención en determinadas circunstancias especificadas
Гражданство Катара может быть предоставлено путем натурализации иностранцам, отвечающим условиям, указанным в статьях 3,
La nacionalidad qatarí puede otorgarse por naturalización a los extranjeros que cumplan los requisitos establecidos en los artículos 3,
являющегося органом Организации Объединенных Наций, отвечающим за поддержание международного мира
del Consejo de Seguridad, el órgano de las Naciones Unidas encargado de mantener la paz
Вторая заключается в том, что органом, отвечающим за проведение расследования и возбуждение уголовного дела,
La segunda se refiere al hecho de que la autoridad encargada de llevar a cabo la investigación
Оказание поддержки в области капитализации и институционального развития устойчивым финансовым учреждениям, отвечающим высоким стандартам качества с точки зрения транспарентности,
La facilitación de capitalización y apoyo al desarrollo institucional a las instituciones financieras sostenibles que cumplan normas de transparencia muy rigurosas, y cuyas actividades favorezcan
Г-жа Сафия Бен Амер( Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что официальным органом, отвечающим за вопросы, касающиеся женщин, является Управление по делам женщин и семьи Высшего народного комитета по социальным вопросам.
La Sra. Safia Ben Amer(Jamahiriya Árabe Libia) dice que la Oficina de la Mujer y los Asuntos de Familia del Comité Popular General de Asuntos Sociales es el organismo oficial encargado de los asuntos de la mujer.
является подразделением Министерства образования, отвечающим за предоставление консультаций,
depende del Ministerio de Educación, y es responsable de prestar asesoramiento,
Постановляет, что Управление людских ресурсов будет оставаться центральным органом, отвечающим за контроль за набором персонала
Decide que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos siga siendo la autoridad central encargada de la supervisión y aprobación de la contratación
Комитет отмечает информацию государства- участника о том, что механизмом, отвечающим за координацию осуществления Факультативного протокола, является Национальная комиссия по поощрению развития детей и молодежи.
El Comité toma nota de la información del Estado parte de que la Comisión Nacional de Promoción del Desarrollo del Niño y el Joven es el mecanismo encargado de coordinar la aplicación del Protocolo facultativo.
Результатов: 193, Время: 0.064

Отвечающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский