ОТЧЕТЕ - перевод на Испанском

informe
доклад
отчет
acta
протокол
акт
отчет
материалов
reporte
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите
expediente
дело
досье
файл
отчет
протокол
материалы
документы
папку
записи
документации
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
actas
протокол
акт
отчет
материалов
informes
доклад
отчет
reportes
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите

Примеры использования Отчете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что говориться в полицейском отчете?
¿Qué dice el reporte de la policía?
Это есть в отчете.
Ambas están en el reporte.
Все изложено в моем отчете.
Todo estaba en mi papeleo.
Возможно, Андре что-то найдет в твоем отчете.
Puede que Andrè pueda encontrar algo en su información.
это было бы в отчете.
que sería en el papeleo.
Что в лабораторном отчете?
¿Qué dice el informe de laboratorio?
Вы не упомянули об этом в своем отчете.
No mencionó esto en su declaración.
Как и написано в моем отчете.
Como dije en mi declaración.
Это не упоминается в полицейском отчете.
No de acuerdo con el informe de la policía.
Все есть в отчете.
Todo está en el reporte.
Моя делегация просит, чтобы эта наша позиция была отражена в отчете о заседании.
Mi delegación solicita que nuestra posición quede reflejada en las actas de esta sesión.
Все в отчете коронера.
Todo está en el reporte del forense.
И я нашла кое-что похожее в каждом отчете о вскрытии.
Y encontré algo similar en el resto de los informes de las autopsias.
Опроси по- новой всех свидетелей, указанных в отчете.
Vuelve a entrevistar a todos los testigos del informe del accidente.
И он сознался, это есть в моем отчете.
Y confesó, tal como he registrado en mis notas.
Что Калеб убил Уолта, как и написано в отчете.
Kaleb mató a Walt como dice en el reporte.
И в полицейском отчете сказано, что когда мистер Джексон ушел из магазина,
Y el reporte de la policía dice que cuando el señor Jackson dejó la tienda,
Потому что кое-какие детали в вашем отчете не соответствуют тому, что я знаю о Уилле Боумане.
Porque algunos detalles en tu reporte no concuerdan con lo que yo sé de Will Bowman.
Организация- заказчик указывает в отчете о процедурах отбора, который составляется согласно[ типовому положению 25], основания любого пересмотра запроса предложений.
La autoridad contratante indicará en el expediente del proceso de selección que deberá mantenerse conforme a[la disposición modelo 25] el motivo que justifique cualquier revisión de la solicitud de propuestas.
Но тогда в полицейском отчете говорилось бы, что Джордж был за рулем только
Pero entonces la única forma en que el reporte policial diga que George iba manejando,
Результатов: 3511, Время: 0.0899

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский