trasladada
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить transferida
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить aplazada
перенести
откладывать
отсрочка
отсрочить
переносе
приостановить
перенести на более поздний срок
перенесения pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти se ha arrastrado movida
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать trasladado
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить transferido
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить trasladó
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
Разработка общих стандартных оперативных процедур для штабов миссий перенесена на будущий период( сроки завершения работы: 2004/ 05 год). Aplazados : procedimientos operativos genéricos para el cuartel general de la Fuerza(fecha prevista de terminación: 2004/2005).а затем перенесена на местные комплексные системы управления библиотечным делом. Ginebra y luego pasó a sistemas integrados de gestión de las bibliotecas locales. Сумма в размере 41, 1 млн. долл. США перенесена из текущего отчетного периода в остаток средств на 2010/ 11 год. La suma de 41,1 millones de dólares de ese período se arrastró al saldo de fondos para el ejercicio 2010/11. Его миссия в Саудовскую Аравию была перенесена на этот год в связи с возникновением озабоченностей по поводу безопасности. Su misión a la Arabia Saudita tuvo que aplazarse a este año, por motivos de seguridad. Перенесена с 2005 года; проводилась совместно с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.Se había programado en 2005; se ha realizado en colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas.
Данная партия претензий перенесена в последующую партию претензий" Е2". El examen de esta parte de la reclamación se ha aplazado a una serie posterior" E2". Мера 7 перенесена в таблицу 4. 1, стратегическая цель 1( использование угля), где она теперь представлена La medida 7 se trasladó al cuadro 4.1, objetivo estratégico 1(uso de carbón), Мера 13 перенесена в таблицу 4. 4, стратегическая цель 4( снижение объема международной продажи ртути), La medida 13 se trasladó al cuadro 4.4, objetivo estratégico 4(disminuir el comercio internacional de mercurio), Завтрашняя пресс-конференция перенесена на 13- 00, а потом будет переименование спортзала Спортивной Лиги Полиции. La rueda de prensa de mañana ha sido retrasada a las 13:00, y luego tiene el homenaje a la cancha de boxeo de la Liga Deportiva de la Policía. Часть неизрасходованных средств была перенесена в бюджет 2007 года, Algunos de esos fondos fueron arrastrados al presupuesto para 2007, Поправка в документ внесена, данная информация перенесена в раздел 4. 2. 3 приложения 1. Se modificó el documento. Esta información se trasladó a la sección 4.2.3 del anexo 1.Разработка руководящих положений перенесена на период 2014/ 15 года из-за наличия других приоритетов. El documento de orientación se ha aplazado hasta el período 2014/15 debido a prioridades contrapuestas. необоснованно значительная часть финансирования перенесена из внебюджетных ресурсов в регулярный бюджет. una proporción elevada de su financiación se ha traspasado de los recursos extrapresupuestarios al presupuesto ordinario. принятая в Боливии в 2007 году Декларация была перенесена в новую политическую конституцию. aprobada por Bolivia en 2007, ha sido incorporada a la nueva constitución política. Снег был окрашен пылью, которая, как выяснилось, была перенесена из западных районов Китая. La nieve se había coloreado por polvo que aparentemente había sido transportado desde China occidental. Основная часть таких расходов, которые отражались по этой статье в бюджетах на 2000- 2001 годы, перенесена в эту новую основную программу. La mayor parte de los costos presentados bajo ese rubro en los presupuestos de 2000-2001 se ha trasladado a este nuevo programa principal. его окончательная доработка перенесена на конец 2003 года. pero su conclusión se aplazó para finales de 2003. Поскольку сроки, предусмотренные для осуществления этой миссии истекли, она была перенесена на более поздний срок в ожидании получения ответа. La misión ha quedado aplazada para una fecha posterior en espera de esa respuesta debido a que ya ha transcurrido la fecha prevista para la misión. была перенесена на осень 2010 года. fue aplazada hasta el otoño. страны пребывания вышеупомянутая табличка, установленная на северо-восточном углу, была перенесена второй раз- на этот раз на юго-восточный угол. competentes del país anfitrión, la mencionada señal ubicada en la esquina nordeste fue trasladada , por segunda ocasión, ahora para la esquina sureste.
Больше примеров
Результатов: 107 ,
Время: 0.0649