ПЕРЕСМОТРОМ - перевод на Испанском

revisión
пересмотр
обзор
рассмотрение
проверка
редакция
редактирование
пересмотреть
изменения
поправки
обзорной
revisar
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
examinar
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
reforma
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок
de la redefinición
revisando
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
revisiones
пересмотр
обзор
рассмотрение
проверка
редакция
редактирование
пересмотреть
изменения
поправки
обзорной
revisada
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
revisado
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinando
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа

Примеры использования Пересмотром на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
национального персонала, в связи с пересмотром шкал окладов;
nacional, de conformidad con las escalas de sueldos revisadas.
Комитет уже занимается либо рассмотрением, либо пересмотром плана каждые два года и проводит обзор набросков бюджета раз в два года.
La Comisión ya examina cada dos años un plan o una revisión de un plan, y examina cada dos años un esbozo del presupuesto.
Кроме того, в связи с пересмотром Закона был учрежден межсекторальный комитет для разработки нового национального плана действий по борьбе с насилием по признаку пола.
Asimismo, en respuesta al examen de esta ley, se estableció un comité multisectorial para preparar un nuevo plan de acción destinado a abordar la violencia por motivos de género.
Перерасход обусловлен пересмотром ставок суточных для участников миссии,
El gasto excesivo se debe a que se han revisado las tasas de las dietas por misión,
Закрытие Гуантанамо должно сопровождаться фундаментальным пересмотром лежащей в основе политики, которая привела к ее существованию.
El cierre de Guantánamo debe estar acompañado de una revisión fundamental de las políticas subyacentes que dieron lugar a su existencia.
Проекта рамочного документа по управлению пересмотром СЭЭУ и, в частности,
El marco de gestión de proyecto, sobre la revisión del SCAE
Третий вариант отражает признание сложностей, связанных с полным пересмотром Правил, и риск снижения некоторых стандартов, закрепленных в Правилах.
En la tercera opción se reconocía la complejidad de una revisión completa de las Reglas y el riesgo de reducir el alcance de algunas de las normas consagradas en ellas.
Она работала в тесном сотрудничестве с ОЭСР над пересмотром Руководства Осло
El grupo ha colaborado estrechamente con la OCDE en la revisión en los manuales de Oslo
Пересмотром размера денежного пособия,
Se revisaron las prestaciones de subsistencia
Любой вопрос, связанный с судебным пересмотром, решается нашими судами на основе уникальности каждого конкретного случая.
Cualquier cuestión relacionada con una revisión judicial corresponde a la competencia de nuestros tribunales que decidirán en cada caso.
Равным образом, ЮНОПС будет заниматься пересмотром и корректировкой своих самых основных механизмов коммерческой деятельности в целях повышения их эффективности
Asimismo, la UNOPS hará un examen y ajuste de sus procesos operacionales más básicos para incrementar la eficacia de éstos
Более низкий показатель обусловлен пересмотром приоритетности запланированных мероприятий исходя из рабочей нагрузки и имеющихся людских ресурсов.
El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos.
Более низкий показатель обусловлен пересмотром приоритетности запланированных мероприятий исходя из общеорганизационных руководящих принципов.
El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para facilitar la coordinación con las directrices institucionales.
Более низкий показатель обусловлен пересмотром приоритетности запланированных мероприятий исходя из рабочей нагрузки.
El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo.
которая в основном ограничена пересмотром количества комнат, предоставляемых в распоряжение Суда,
que se limita básicamente a la modificación del número de habitaciones que se pondrá a disposición de la Corte,
В настоящее время Всемирный банк занимается пересмотром всех своих защитительных директив,
Actualmente, el Banco Mundial está realizando un examen de todas sus políticas de salvaguardias,
Более низкие результаты объясняются пересмотром минимального уровня запасов
El menor número se debió al examen del umbral del inventario
Департамента по вопросам управления в настоящее время занимаются всеобъемлющим пересмотром процедур, используемых комитетами по распоряжению имуществом.
de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión están realizando un examen general del proceso de la Junta de Fiscalización de Bienes.
судьи Верховного суда также пристально следят за обсуждением в парламенте вопросов, связанных с пересмотром Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов.
los jueces del Tribunal Supremo también habían seguido muy de cerca el debate parlamentario sobre la revisión del Código Penal y el Código de Procedimiento Penal.
Представитель Конституционной рабочей группы Палаты неправительственных организаций Каймановых островов отметил, что он выступает от имени неправительственных организаций Каймановых островов, занимающихся пересмотром конституции.
Un representante del Grupo de Trabajo constitucional de organizaciones no gubernamentales de las Islas Caimán señaló que hablaba en nombre de organizaciones no gubernamentales de las islas que participaban en la revisión constitucional.
Результатов: 875, Время: 0.3418

Пересмотром на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский