Примеры использования
Полагая
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Political
Ecclesiastic
Computer
Programming
Полагая, что все вышедшие в отставку сотрудники должны иметь право на равное обращение,
La delegación de Alemania considera que todos los jubilados deberían recibir el mismo trato
Шесть тысяч человек купили одну из этих, полагая, вполне разумно, что она будет потрясающей.
Seis mil personas… Compraron uno de estos asumiendo, razonablemente… Que sería genial.
бежать надо к ближайшему контрольному пункту Эрец, полагая, что на этом израильском объекте они будут в безопасности.
Otros dijeron que corrieron hacia el cercano paso de Erez pensando que estarían a salvo en la instalación israelí.
Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчета и наказания.
Y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. Creían que no iban a ser devueltos a Nosotros.
Законодательный орган предпринимает шаги с целью вступления в Межпарламентский союз( МПС), полагая, что это во многом поможет ему укрепить свой потенциал и повысить профессионализм.
El órgano legislativo también está adoptando las medidas necesarias para ser miembro de la Unión Interparlamentaria, lo que considera importante para mejorar su capacidad y profesionalismo.
Полагая, что вы не возражаете, я ценю благоразумие,
Asumiendo que no estás en desacuerdo,
Думаю, я совершил ошибку, полагая, что это все как-то неизменно.
Supongo que cometí un error al pensar que todo esto de algún modo iba a ser permanente.
И возгордился Фир' аун и его войско на земле безо всякого права[ на то], полагая, что не предстанут перед Нами.
Y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. Creían que no iban a ser devueltos a Nosotros.
Так вот, полагая, что Клайд не является кротом,
Entonces, asumiendo que Clyde sea el topo,
То есть я ошибался, полагая, что вы были здесь, в доме, в день его убийства?
Entonces estaría equivocado en pensar que Ud. podría haber estado aquí en la casa, el día en que fue asesinado?
Однако они не поддерживают идею создания новых категорий в зависимости от возраста, полагая, что необходимо уделять большее внимание соображениям охраны здоровья сотрудников.
Sin embargo, no son partidarios de crear nuevas categorías por motivos de edad, por estimar que la salud debería ser el factor más relevante.
Столько вещей, я отложила, полагая, что меня еше есть время, полагая, что я состарюсь.
Tantas cosas que postergué. Asumiendo que tendría tiempo. Asumiendo que envejecería.
Прав ли я, полагая, что каждый прошедший час уменьшает наши шансы найти доказательства?
¿Estoy en lo cierto si supongo que con cada hora que pasa menos posibilidades tenemos de recuperar cualquier prueba?
Полагая, что доводы Обвинителя являются обоснованными,
El magistrado Kama estimó que el Fiscal tenía razón
Управляющая компания не следит за графиком работы субподрядчиков, полагая, что эта функция относится к обязанностям руководителя строительства.
La empresa de gestión del programa no vigilaba el calendario de trabajo de los subcontratistas, tarea que según consideraba, competía al director de obra.
Одно из государств, полагая, что опасность подрывной деятельности в отношении таких учреждений невелика,
Un Estado consideraba que el riesgo de la subversión de esas instituciones era bajo y había encomendado la
И если тот разведется с ней, то они не совершат греха, если воссоединятся, полагая, что они смогут соблюсти ограничения Аллаха.
Si este último la repudia. no hay inconveniente en que aquéllos vuelvan a reunirse, si creen que observarán las leyes de Alá.
Полагая, что рекомендации КМГС являются конструктивными,
Al considerar que las recomendaciones de la CAPI son constructivas,
Полагая, что установление таких правил
Convencidos de que el establecimiento de esas normas
Полагая, что в основе первоначального текста была точная
En el supuesto de que la redacción original se basa en información precisa
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文