ПОСЛЕДУЮЩЕЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Испанском

examen posterior
последующего рассмотрения
дальнейшего рассмотрения
последующий обзор
ulterior examen
дальнейшего рассмотрения
дальнейшего обсуждения
последующего рассмотрения
дальнейшего изучения
дополнительного изучения
дополнительного рассмотрения
дальнейший анализ
дополнительного обсуждения
examen de seguimiento
последующий обзор
последующая проверка
последующее рассмотрение
повторная проверка
дальнейшее рассмотрение
revisiones posteriores
последующего пересмотра
vaya a examinarse luego

Примеры использования Последующее рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это заседание заложило хорошую основу для последующего рассмотрения проблемы финансирования развития в рамках Генеральной Ассамблеи.
La reunión sentó una buena base para el examen posterior del problema de la financiación para el desarrollo en el marco de la Asamblea General.
Председатель просит представителя Соединенных Штатов сформулировать свое предложение относительно задатка для последующего рассмотрения.
El Presidente pide a los Estados Unidos que redacte el texto de su propuesta acerca de un depósito, para su ulterior examen.
Представленные заявителем письменные ответы были учтены Комиссией при последующем рассмотрении ею заявки.
En su examen posterior de la solicitud, la Comisión tomó en cuenta las respuestas escritas proporcionadas por el solicitante.
однако содействовал бы последующему рассмотрению соответствующих вопросов в РРХО.
podría facilitar la consideración posterior de las cuestiones pertinentes en el seno de dichas organizaciones.
Приостановлено резолюцией 2004/ 7 Комиссии по правам человека до последующего рассмотрения.
Suspendido por la resolución 2004/7 de la Comisión de Derechos Humanos, con sujeción a examen ulterior.
Председатель просит представителя Маврикия выработать формулировку статей, которые затронет его предложение, для последующего рассмотрения.
El Presidente pide a Mauricio que formule el texto de los artículos afectados por su propuesta, para su posterior examen.
После завершения оценки Фонд представит Правлению Пенсионного фонда в 2009 году подробный доклад с вариантами финансирования для последующего рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Una vez terminada la valoración, la Caja presentará un informe detallado al Comité Mixto en 2009 con distintas posibilidades de financiación para su examen ulterior por la Asamblea General.
Для содействия в процессе выдвижения кандидатур экспертов и последующего рассмотрения докладов правительствами правительствам следует назначить национальных координаторов Платформы, ответственных за поддержание связи с секретариатом.
Para facilitar que los gobiernos designen expertos y examinen posteriormente los informes, los gobiernos deberán designar coordinadores nacionales de la Plataforma encargados de las comunicaciones con la secretaría.
Эти документы способствовали последующему рассмотрению связанных с этим вопросов в самой Комиссии по разоружению и в других органах.
Esos textos han contribuido al posterior examen de temas afines por parte de la propia Comisión de Desarme y también por parte de otros órganos.
Остальные 69 рекомендаций были отложены для последующего рассмотрения и принятия решения по ним в Порт- Морсби.
Las 69 recomendaciones restantes se aplazaron para su ulterior consideración y la adopción de una decisión en Port Moresby.
Затем последующие рассмотрения проводятся и соответствующие действия предпринимаются с регулярной периодичностью, определяемой Конференцией Сторон.
Los exámenes siguientes se realizarán y las medidas correspondientes se adoptarán a partir de entonces a intervalos regulares que serán decididos por la Conferencia de las Partes.
Для содействия в процессе выдвижения кандидатур экспертов и последующего рассмотрения докладов правительствами правительствам следует назначить координаторов, ответственных за поддержание связи с секретариатом.
Para facilitar que los gobiernos propongan la candidatura de expertos y examinen posteriormente los informes, los gobiernos deberán designar coordinadores encargados de los vínculos con la secretaría.
с согласия правительства парламенту для последующего рассмотрения будут представлены поправки к СИОМРМ, касающиеся существующих исключений.
se someterán al examen futuro del Parlamento modificaciones del Sistema que afectan a las actuales exenciones.
В нем также должны были содержаться мнения, выраженные в ходе общих прений на сорок восьмой сессии Ассамблеи, а также результаты последующего рассмотрения пунктов 10, 11 и 33 повестки дня.
En el documento de antecedentes se debían mencionar también las opiniones expresadas durante el debate general celebrado en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea, así como el examen posterior de los temas 10, 11 y 33 del programa.
рабочей группе при последующем рассмотрении ими соответствующих вопросов.
el grupo de trabajo en su ulterior examen de las cuestiones.
ее делегация выражает надежду на, что государства- члены продемонстрируют позитивное отношение к этому вопросу в ходе его последующего рассмотрения в Пятом комитете.
de manera que la delegación de Palestina abriga la esperanza de que los Estados Miembros acojan favorablemente el examen posterior del tema en la Quinta Comisión.
основании доклада Специального комитета, препровожденного Ассамблее( A/ 65/ 23 и Corr. 1), и его последующего рассмотрения Четвертым комитетом.
sobre la base del informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea(A/65/23 y Corr.1) y el ulterior examen de éste por la Cuarta Comisión.
которая могла бы подготовить исследование для последующего рассмотрения Комитетом.
que podría preparar un estudio para su examen posterior por la Sexta Comisión.
она с интересом ожидает результатов запланированного технико-экономического обоснования и последующего рассмотрения предложения о создании должности помощника Генерального секретаря по Нью-Йорку.
aguarda con interés los resultados del estudio de viabilidad previsto y el posterior examen de la propuesta de establecer un puesto de Subsecretario General en Nueva York.
подготовленные на основе препровожденного Генеральной Ассамблее доклада Специального комитета( А/ 65/ 23) и итогов его последующего рассмотрения в Четвертом комитете.
B sin someterlas a votación, basándose en el informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea General(A/65/23) y su posterior examen por la Cuarta Comisión.
Результатов: 42, Время: 0.0575

Последующее рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский