ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ - перевод на Испанском

prestada
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
proporcionada
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
facilitada
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
ofrecida
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
suministrada
предоставлять
поставлять
оказывать
снабжать
представить
предоставления
поставки
обеспечения
обеспечить
снабжения
brindada
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть
concedida
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
otorgada
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
se preste
уделять
оказывать
уделения
предоставления
предоставляемая
оказания
обеспечить
особое
поддержки
помощи
aportada
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы

Примеры использования Предоставляемая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предоставляемая ПРООН и ЮНФПА информация о программах
La información facilitada por el PNUD y el FNUAP sobre los programas
в то время как помощь, предоставляемая международным сообществом, остается недостаточной.
mientras que la ayuda brindada por la comunidad internacional sigue siendo insuficiente.
Поддержка, предоставляемая через Фонд миростроительства, должна прямо и позитивно сказываться на надежности миростроительного процесса.
El apoyo que se preste por conducto del Fondo debe tener un efecto directo y positivo en la sostenibilidad del proceso de consolidación de la paz.
Предоставляемая информация может включать в себя сведения о безопасных
La información facilitada puede referirse a los proveedores seguros
Это не относится к новым федеральным землям, в которых предоставляемая помощь часто считается недостаточной.
Esa norma no se aplica en los nuevos Länder federales, en los que frecuentemente se considera que la asistencia brindada no es adecuada.
Представители некоторых государств- доноров подчеркнули, что официальная помощь на цели развития, предоставляемая их правительствами, направлена на обеспечение надлежащего управления.
Los representantes de algunos Estados donantes subrayaron que la asistencia oficial para el desarrollo otorgada por sus gobiernos se destinaba a fomentar la buena gestión de los asuntos públicos.
Продовольственная помощь, предоставляемая донорами на двусторонней основе,
La asistencia alimentaria aportada por donantes bilaterales
Помощь, предоставляемая двусторонними донорами, была также существенной,
La ayuda aportada por donantes bilaterales también ha sido significativa,
какая-то надежда на прогресс станет возможной, лишь если помощь, предоставляемая Евросоюзом и МВФ,
no habrá esperanzas de progreso a menos que la ayuda provista por la Unión Europea
Однако в 2011 году предоставляемая странами ОЭСР официальная помощь в целях развития сократилась на 2, 7 процента.
Sin embargo, en 2011 se produjo una declinación del 2,7% en la asistencia oficial para el desarrollo aportada por los países de la OCDE.
Еще одна услуга, предоставляемая Агентством,-- обучение в ряде областей,
Otro servicio que ofrece la Agencia es la capacitación en una serie de áreas, como la iniciativa empresarial,
Поддержка, предоставляемая этими экспертами, оказывается в основном крупным и затяжным операциям, где содействие представляет
La mayor parte del apoyo proporcionado por este personal especializado se dirige a las operaciones de gran magnitud
Судебная и психологическая поддержка, предоставляемая специалистами на добровольной основе,
Un grupo de profesionales voluntarios presta apoyo jurídico
Значительная часть помощи, предоставляемая Словацкой Республикой, направлена на достижение устойчивого развития, особенно в Кении,
Una gran parte de la asistencia que brinda la República Eslovaca se ha orientado al logro del desarrollo sostenible,
Поддержка в области создания потенциала, предоставляемая малым островным развивающимся государствам различными организациями системы Организации Объединенных Наций неуклонно росла как в количественном, так и качественном отношении.
El apoyo a la creación de capacidad que prestan a los pequeños Estados insulares en desarrollo diversas organizaciones de las Naciones Unidas ha crecido continuamente en calidad y cantidad.
Помощь, предоставляемая Новой Зеландией на цели развития,
La asistencia para el desarrollo que presta Nueva Zelandia se destina a proyectos
Защита, предоставляемая этим положением, существует независимо от исключения за политические преступления, что рассматривалось в ответе на пункт 12.
La protección que brinda esta disposición existe independientemente de la excepción para los delitos políticos mencionada en la respuesta a la cuestión 12.
Международная защита, предоставляемая Управлением, концентрируется во все большей степени на укреплении физической безопасности.
La protección internacional que proporciona la Oficina se centra cada vez más en promover la seguridad física.
Предоставляемая государством возможность трудиться должна быть такой, чтобы каждый, кто ее реализует, мог зарабатывать себе этим на жизнь.
Las posibilidades de trabajar que brinde el Estado deberán ser tales que cada persona pueda ganarse la vida mediante dicho trabajo.
Эта привилегия, предоставляемая в рамках иммиграционной политики Израиля,
Este privilegio, otorgado como parte de la política de inmigración de Israel,
Результатов: 531, Время: 0.1006

Предоставляемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский