ПРЕДСТАВЛЕННАЯ ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЕМ - перевод на Испанском

presentada por el secretario general
proporcionada por el secretario general
suministrada por el secretario general
presentadas por el secretario general
presentado por el secretario general

Примеры использования Представленная генеральным секретарем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Утверждение повестки дня пятьдесят второй очередной сессии Генеральной Ассамблеи и организация работы: просьба о возобновлении рассмотрения пункта 17e( Назначение членов Административного трибунала Организации Объединенных Наций), представленная Генеральным секретарем( A/ 52/ 105/ Add. 1)[ 8].
Aprobación del programa del quincuagésimo segundo período ordinario de sesiones de la Asamblea General y organización de los trabajos: solicitud presentada por el Secretario General de reanudar el examen del subtema e del tema 17 del programa(Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas)[8].
Программа реформ, представленная Генеральным секретарем, повлияет на ход обсуждений,
El programa de reformas presentado por el Secretario General afectará las deliberaciones,
Представленная Генеральным секретарем пересмотренная смета не может считаться всеобъемлющей,
Las estimaciones previstas presentadas por el Secretario General no pueden considerarse exhaustivas
качественная документация, представленная Генеральным секретарем; таким образом, удастся определить основные направления, которые рассмотрят участники Встречи на высшем уровне в 1995 году.
la excelente documentación presentada por el Secretario General; así se podrán esbozar las orientaciones generales que estudiará la Cumbre en 1995.
Смета расходов, представленная Генеральным секретарем в его докладе о предлагаемом бюджете СООННР( A/ 54/ 732) на период с 1 июля
Las estimaciones de gastos presentadas por el Secretario General en su informe sobre el proyecto de presupuesto de la FNUOS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000
Смета расходов на 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года, представленная Генеральным секретарем в его докладе( A/ 57/ 688), составляет 40 212 900 долл. США брутто( 39 192 400 долл. США нетто).
El presupuesto de gastos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 presentado por el Secretario General en su informe(A/57/688) asciende a 40.212.900 dólares en cifras brutas(39.192.400 dólares en cifras netas).
до представления доклада о свертывании миссии в феврале 1995 года пересмотренная смета расходов, представленная Генеральным секретарем, имеет в лучшем случае предварительный характер
informe sobre la liquidación de la misión en febrero de 1995, las estimaciones de gastos revisadas presentadas por el Secretario General son, en el mejor de los casos, tentativas
Смета расходов, представленная Генеральным секретарем в его докладе( A/ 56/ 832), составляет 38 991 800 долл. США брутто( 38 072 000 долл.
Las estimaciones de costos presentadas por el Secretario General en su informe(A/56/832) ascienden a 38.991.800 dólares en cifras brutas(38.072.000 dólares en cifras netas)
Смета расходов, представленная Генеральным секретарем в его докладе( A/ 50/ 749/ Add. 1), составила 7 302 500 долл. США брутто( 6 795 200 долл.
Las estimaciones de gastos presentadas por el Secretario General en su informe(A/50/749/Add.1) ascienden a 7.302.500 dólares en cifras brutas(6.795.200 dólares en cifras netas)
пересмотренная смета, представленная Генеральным секретарем, и ассигнования, необходимые для осуществления резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей на ее нынешней сессии.
las estimaciones revisadas presentadas por el Secretario General y las consignaciones necesarias para aplicar las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su período de sesiones en curso.
Смета расходов, представленная Генеральным секретарем( A/ 51/ 535/ Add. 2)
Las estimaciones de gastos que ha presentado el Secretario General(A/51/535/Add.2) para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997
бюджетная документация, представленная Генеральным секретарем и рассмотренная Консультативным комитетом, составлена на основе текущего бюджета
el documento presupuestario que ha presentado el Secretario General y que ha examinado la Comisión Consultiva se basa en los supuestos vigentes
Организация Объединенных Наций, представленная Генеральным секретарем, и эти стороны должны будут считать для себя обязательным решение Трибунала.
las Naciones Unidas, representadas por el Secretario General, y ambas partes deberán acatar el fallo del Tribunal.
Записка от 9 октября 1995 года, представленная Генеральным секретарем Пятому комитету Генеральной Ассамблеи от имени членов Административного комитета по координации по вопросу уважения привилегий
Una nota de 9 de octubre de 1995, presentada por el Secretario General a la Quinta Comisión de la Asamblea General en nombre de los miembros de el Comité Administrativo de Coordinación acerca de el respeto de las prerrogativas
В ходе дискуссии стало ясно, что информация, представленная Генеральным секретарем в его докладах о работе Организации
Quedó claro con el debate que la información proporcionada por el Secretario General en su Memoria sobre la labor de la Organización
в первом столбике приводится смета, представленная Генеральным секретарем в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов,
comenzando en la primera columna con las estimaciones presentadas por el Secretario General en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, seguidos de estimaciones
рекомендаций специальных процедур"( Е/ CN. 4/ 2005/ 108), представленная Генеральным секретарем в рамках пункта 18 повестки дня об" эффективном функционировании механизмов в области прав человека" в соответствии с резолюцией 2004/ 76, недостаточно известна и мало используется.
se utilice más el documento de síntesis sobre"Conclusiones y recomendaciones de los procedimientos especiales"(E/CN.4/2005/108), presentado por el Secretario General con relación al tema 18 del programa relativo al "funcionamiento eficaz de los mecanismos de derechos humanos" de conformidad con la resolución 2004/76.
Смета расходов, представленная Генеральным секретарем в его докладе о предлагаемом бюджете, составляет 33 247 500 долл. США брутто( 32 514 600 долл. США нетто)
Las estimaciones de gastos presentadas por el Secretario General en su informe sobre el proyecto de presupuesto ascienden a 33.247.500 dólares en cifras brutas(32.514.600 dólares en cifras netas)
Мы надеемся, что программа, представленная Генеральным секретарем, не станет жертвой бесконечных дискуссий между государствами- членами,
Esperamos que el plan que ha de presentar el Secretario General no caiga víctima de interminables debates de los Estados Miembros,
Представленная Генеральным секретарем пересмотренная смета на 2011/ 12 годb.
Estimaciones revisadas presentadas por el Secretario General para 2011/12b.
Результатов: 42078, Время: 0.0395

Представленная генеральным секретарем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский