Примеры использования Приемлемую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Необходимо заложить ответственную бюджетную основу, приемлемую для государств- членов,
Глобализация может обеспечить приемлемую основу для решения проблем в области развития,
Если мы пойдем по тупиковому пути, предлагаемому группой четырех, то мы не сможем воспользоваться нынешней возможностью и осуществить справедливую и приемлемую реформу Совета Безопасности.
в настоящее время обсуждает с правительством приемлемую для обеих сторон дату посещения.
В настоящее время Рабочая группа обсуждает с правительством приемлемую для обеих сторон дату посещения.
Однако каждая страна должна сама выбрать модель правовой реформы, приемлемую с учетом ее конкретных обстоятельств.
Речь не идет о консенсусной формулировке, и вызывает сожаление то, что не удалось принять формулировку, приемлемую для всех, как это было в прошлом.
работать со всеми заинтересованными сторонами, с тем чтобы выработать программу работы, приемлемую для всех членов.
Нам необходима экономическая политика, которая может обеспечить приемлемую работу родителям и хорошее образование детям.
интеграции в жизнь общества, и планирует создать более приемлемую систему социального обеспечения.
Вместе с тем систему потребуется дополнить целым рядом новых дополнений, с тем чтобы обеспечить приемлемую для Организации Объединенных Наций оптимальность системы.
Если КМП не удастся выработать приемлемую формулировку этого различия, ей придется учитывать общие принципы права и судебную практику международных судов вместо принятия решения,
Принципы упоминавшегося проекта декларации будут представлять собой гораздо более приемлемую для коренных народов основу для установления стандартов взаимоотношений с частным сектором, чем кодексы поведения, самостоятельно разработанные промышленным сектором.
Если работодатель не может предоставить женщине приемлемую с медицинской точки зрения должность, она освобождается от выполнения производственных функций
секретарь с удовлетворением сообщает, что Ямайка предложила приемлемую процедуру облегчения выдачи разрешений на работу супругам сотрудников Органа, с тем чтобы они могли принимать предложения о трудоустройстве.
которые составляют приемлемую основу для разрешения спора между Эфиопией и Эритреей.
была бы готова оказать помощь на коммерческой основе за приемлемую плату.
В общем, составление данных по стране отправления/ назначения дает возможность получать последовательные статистические данные и приемлемую сопоставимость показателей, поскольку при ее применении обеспечивается одинаковый учет
Председатель призвал делегацию- автора и заинтересованные делегации попытаться выработать приемлемую формулировку этого пункта с учетом, в частности,
затем разработать приемлемую с точки зрения культуры концептуальную и теоретическую учебную программу в области предупреждения.